Salmi 3 ~ Psalm 3

picture

1 « Salmo di Davide quando fuggí davanti ad Absalom, suo figlio» O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti si levano contro di me.

Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

2 M olti dicono di me: «Non vi è salvezza per lui presso DIO». (Sela)

Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

3 M a tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.

But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4 C on la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)

I cried unto the Lord with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

5 I o mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.

I laid me down and slept; I awaked; for the Lord sustained me.

6 I o non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.

I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

7 L evati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.

Arise, O Lord; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

8 L a salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)

Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah.