Salmi 3 ~ Psaumes 3

picture

1 « Salmo di Davide quando fuggí davanti ad Absalom, suo figlio» O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti si levano contro di me.

(3: 1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3: 2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!

2 M olti dicono di me: «Non vi è salvezza per lui presso DIO». (Sela)

(3: 3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.

3 M a tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.

(3: 4) Mais toi, ô Éternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

4 C on la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)

(3: 5) De ma voix je crie à l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.

5 I o mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.

(3: 6) Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.

6 I o non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.

(3: 7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.

7 L evati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.

(3: 8) Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

8 L a salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)

(3: 9) Le salut est auprès de l'Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.