1 П салом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
(3: 1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3: 2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 М нозина казват за моята душа: Няма за него помощ от Бога. (Села.)
(3: 3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
3 Н о Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Този, Който възвисява главата ми.
(3: 4) Mais toi, ô Éternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 С глас извиках към Господа; и Той ме послуша от святия Си хълм. (Села.)
(3: 5) De ma voix je crie à l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
5 И аз легнах и спах; станах, защото Господ ме поддържа.
(3: 6) Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.
6 Н яма да се убоя от десетки хиляди от народа, които навред са се изправили против мене.
(3: 7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
7 С тани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.
(3: 8) Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 О т Господа е спасението. Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)
(3: 9) Le salut est auprès de l'Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.