Salmi 146 ~ Psalm 146

picture

1 A lleluia. Anima mia, loda l'Eterno.

Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.

2 I o loderò l'Eterno finché ho vita, canterò le lodi del mio DIO per tutta la mia esistenza.

While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.

3 N on confidate nei principi né in alcun figlio d'uomo, che non può salvare.

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 Q uando il suo spirito se ne va, egli ritorna alla terra, e in quello stesso giorno i suoi progetti periscono.

His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 B eato colui che ha il DIO di Giacobbe per suo aiuto, la cui speranza è nell'Eterno, il suo DIO,

Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:

6 c he ha fatto i cieli e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi, che serba la fedeltà in eterno,

Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

7 c he rende giustizia agli oppressi e dà il cibo agli affamati. L'Eterno libera i prigionieri.

Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:

8 L 'Eterno apre gli occhi ai ciechi, l'Eterno rialza quelli che sono abbattuti, l'Eterno ama i giusti.

The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:

9 L 'Eterno protegge i forestieri, soccorre l'orfano e la vedova ma sovverte la via degli empi.

The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.

10 L 'Eterno regna per sempre il tuo DIO, o Sion, per ogni età. Alleluia.

The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.