1 A lleluia. Anima mia, loda l'Eterno.
Alaba, alma mía, al Señor.
2 I o loderò l'Eterno finché ho vita, canterò le lodi del mio DIO per tutta la mia esistenza.
Mientras yo viva, alabaré al Señor; todos los días de mi vida le cantaré salmos.
3 N on confidate nei principi né in alcun figlio d'uomo, che non può salvare.
No pongan su confianza en los poderosos, ni en ningún mortal, porque no pueden salvar.
4 Q uando il suo spirito se ne va, egli ritorna alla terra, e in quello stesso giorno i suoi progetti periscono.
El día que mueren, vuelven a la tierra, y ese mismo día todos sus planes se acaban.
5 B eato colui che ha il DIO di Giacobbe per suo aiuto, la cui speranza è nell'Eterno, il suo DIO,
¡Dichosos los que confían en el Dios de Jacob, los que cuentan con la ayuda de Dios, el Señor!
6 c he ha fatto i cieli e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi, che serba la fedeltà in eterno,
El Señor creó los cielos y la tierra, y el mar y todos los seres que contiene. El Señor siempre cumple su palabra;
7 c he rende giustizia agli oppressi e dà il cibo agli affamati. L'Eterno libera i prigionieri.
hace justicia a los oprimidos, y da de comer a los que tienen hambre. El Señor da libertad a los cautivos,
8 L 'Eterno apre gli occhi ai ciechi, l'Eterno rialza quelli che sono abbattuti, l'Eterno ama i giusti.
y les devuelve la vista a los ciegos; El Señor levanta a los caídos; y ama a los que practican la justicia.
9 L 'Eterno protegge i forestieri, soccorre l'orfano e la vedova ma sovverte la via degli empi.
El Señor protege a los extranjeros y sostiene a las viudas y a los huérfanos, pero tuerce el camino de los malvados.
10 L 'Eterno regna per sempre il tuo DIO, o Sion, per ogni età. Alleluia.
El Señor reinará por siempre; ¡Sión, el Señor es tu Dios eterno! ¡Aleluya!