Esdra 2 ~ Esdras 2

picture

1 Q uesti sono gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, fra quelli che Nebukadnetsar, re di Babilonia, aveva condotto in cattività a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.

Ésta es la lista de la gente que Nabucodonosor había llevado cautiva a Babilonia, y que ahora regresaban a Jerusalén y a Judá, según la ciudad a la que pertenecían:

2 C oloro che vennero con Zorobabel erano Jeshua, Nehemia, Seraiah, Reelaiah, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baanah. Numero degli uomini del popolo d'Israele:

Zorobabel y sus acompañantes fueron Josué, Nehemías, Seraías, Relaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejún y Baná. El número de los israelitas fue el siguiente:

3 I figli di Parosh, duemilacentosettantadue.

Los descendientes de Paros: dos mil ciento setenta y dos.

4 I figli di Scefatiah, trecentosettantadue.

Los descendientes de Sefatías: trescientos setenta y dos.

5 I figli di Arah, settecentosettantacinque.

Los descendientes de Araj: setecientos setenta y cinco.

6 I figli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemilaottocentododici.

Los descendientes de Pajat Moab: dos mil ochocientos doce descendientes de Josué y de Joab.

7 I figli di Elam, milleduecentocinquantaquattro.

Los descendientes de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

8 I figli di Zattu, novecentoquarantacinque.

Los descendientes de Zatu: novecientos cuarenta y cinco.

9 I figli di Zakkai, settecentosessanta.

Los descendientes de Zacay: setecientos sesenta.

10 I figli di Bani, seicentoquarantadue.

Los descendientes de Bani, seiscientos cuarenta y dos.

11 I figli di Bebai, seicentoventitre.

Los descendientes de Bebay, seiscientos veintitrés.

12 I figli di Azgad, milleduecentoventidue.

Los descendientes de Azgad: mil doscientos veintidós.

13 I figli di Adonikam, seicentosessantasei.

Los descendientes de Adonicán: seiscientos sesenta y seis.

14 I figli di Bigvai, duemilacinquantasei.

Los descendientes de Bigvay: dos mil cincuenta y seis.

15 I figli di Adin, quattrocentocinquantaquattro.

Los descendientes de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.

16 I figli di Ater, cioè di Ezechia novantotto.

Los descendientes de Ater hijo de Ezequías: noventa y ocho.

17 I figli di Betsai, trecentoventitre.

Los descendientes de Besay: trescientos veintitrés.

18 I figli di Jorah, centododici.

Los descendientes de Jora: ciento doce.

19 I figli di Hashum, duecentoventitre.

Los descendientes de Jasún: doscientos veintitrés.

20 I figli di Ghibbar, novantacinque.

Los descendientes de Gibar: noventa y cinco.

21 I figli di Betlemme, centoventitre.

Los descendientes de Belén: ciento veintitrés.

22 G li uomini di Netofah, cinquantasei.

Los descendientes de Netofa: cincuenta y seis.

23 G li uomini di Anathoth, centoventotto.

Los descendientes de Anatot: ciento veintiocho.

24 G li uomini di Azmaveth, quarantadue.

Los descendientes de Azmavet: cuarenta y dos.

25 G li uomini di Kirjath-Arim, di Kefirah e di Beeroth, settecentoquarantatre.

Los descendientes de Quiriat Yearín, Cafira y Berot: setecientos cuarenta y tres.

26 G li uomini di Ramah e di Gheba, seicentoventuno.

Los descendientes de Ramá y Geba: seiscientos veintiuno.

27 G li uomini di Mikmas, centoventidue.

Los descendientes de Micmas: ciento veintidós.

28 G li uomini di Bethel, e di Ai, duecentoventitre.

Los descendientes de Betel y Hai: doscientos veintitrés.

29 I figli di Nebo, cinquantadue.

Los descendientes de Nebo: cincuenta y dos.

30 I figli di Magbish, centocinquantasei.

Los descendientes de Magbis: ciento cincuenta y seis.

31 I figli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro.

Los descendientes del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

32 I figli di Harim, trecentoventi.

Los descendientes de Jarín: trescientos veinte.

33 I figli di Lod, Hadid e Ono, settecentoventicinque.

Los descendientes de Lod, Jadid y Onó: setecientos veinticinco.

34 I figli di Gerico, trecentoquarantacinque.

Los descendientes de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.

35 I figli di Senaah, tremilaseicentotrenta.

Los descendientes de Sená: tres mil seiscientos treinta.

36 I sacerdoti: i figli di Jedaiah, della casa di Jeshua, novecentosettantatre.

Los sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Josué: novecientos setenta y tres.

37 I figli di Immer, millecinquantadue.

Los descendientes de Imer: mil cincuenta y dos.

38 I figli di Pashur, milleduecentoquarantasette.

Los descendientes de Pasjur: mil doscientos cuarenta y siete.

39 I figli di Harim, millediciassette.

Los descendientes de Jarín: mil diecisiete.

40 I Leviti: i figli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodaviah, settantaquattro.

Los levitas descendientes de Josué y de Cadmiel, de la familia de Hodavías: setenta y cuatro.

41 I cantori: i figli di Asaf, centoventotto.

Los cantores descendientes de Asaf: ciento veintiocho.

42 I figli dei portinai: i figli di Shallum, i figli di Ater i figli di Talmon, i figli di Akkub, i figli di Hatita, i figli di Shobai, in tutto centotrentanove.

Los porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay: ciento treinta y nueve en total.

43 I Nethinei: i figli di Tsiha, i figli di Hasufa, i figli di Tabbaoth,

Los sirvientes del templo eran descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,

44 i figli di Keros, i figli di Siaha, i figli di Padon,

Queros, Sigá, Padón,

45 i figli di Lebanah, i figli di Hagabah, i figli di Akkub,

Lebana, Jagabá, Acub,

46 i figli di Hagab, i figli di Shamlai, i figli di Hanan,

Jagab, Salmay, Janán,

47 i figli di Ghiddel, i figli di Gahar, i figli di Reaiah,

Gidel, Gajar, Reaía,

48 i figli di Retsin, i figli di Nekoda, i figli di Gazzam,

Resín, Necoda, Gazán,

49 i figli di Uzza, i figli di Paseah, i figli di Besai,

Uzá, Paseaj, Besay,

50 i figli di Asnah, i figli di Mehunim, i figli di Nefusim,

Asena, Meunín, Nefusim,

51 i figli di Bakbuk, i figli di Hakufa, i figli di Harhur,

Bacbuc, Jacufá, Jarjur,

52 i figli di Batsluth, i figli di Mehida, i figli di Harsha,

Bazlut, Mejidá, Jarsá,

53 i figli di Barkos, i figli di Sisera, i figli di Thamah,

Barcos, Sísara, Tema,

54 i figli di Netsiah, i figli di Hatifa.

Nesiaj, Jatifá.

55 I figli dei servi di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Sofereth, i figli di Peruda,

Los descendientes de los siervos de Salomón eran descendientes de Sotay, Soferet, Peruda,

56 i figli di Jaala, i figli di Darkom i figli di Ghiddel,

Jalá, Darcón, Gidel,

57 i figli di Scefatiah, i figli di Hattih i figli di Pokereth-Hatsebaim, i figli di Ami.

Sefatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Ami.

58 T utti i Nethinei e i figli dei servi di Salomone erano trecentonovantadue.

Todos los sirvientes del templo descendientes de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.

59 Q uesti furono quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan e da Immer; ma essi non furono in grado di indicare la loro casa paterna e la loro discendenza, per provare se erano d'Israele:

Hubo otros que también fueron a Jerusalén, y provenían de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Addán e Imer, pero no pudieron demostrar de qué familia o línea patriarcal eran, ni siquiera si eran israelitas o no,

60 i figli di Delaiah, i figli di Tobiah, i figli di Nekoda, in tutto seicentocinquantadue.

aunque eran descendientes de Delaía, Tobías y Necoda: seiscientos cincuenta y dos.

61 T ra i figli dei sacerdoti: i figli di Habaiah, i figli di Hakkots, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col loro nome.

Los descendientes de sacerdotes que tampoco pudieron demostrar si eran israelitas fueron los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay. Éste se casó con una de las hijas de Barzilay el galaadita, y tomó su nombre de la familia de ellas.

62 Q uesti cercarono il loro elenco tra quelli registrati nelle genealogie, ma non lo trovarono; perciò furono esclusi dal sacerdozio come impuri.

Todos ellos buscaron en vano el registro de sus genealogías y, como no lo hallaron, fueron excluidos del sacerdocio.

63 I l governatore ordinò loro di non mangiare alcuna delle cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l'Urim, e il Thummim,

Por eso el gobernador les prohibió comer de las cosas sagradas hasta que hubiera un sacerdote que pudiera consultar con el Urim y el Tumim.

64 T utta l'assemblea insieme era di quarantaduemila trecentosessanta persone

El total de la comunidad era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas,

65 s enza contare i loro servi e le loro serve, che erano in numero di settemilatrecentotrentasette, tra di loro vi erano pure duecento cantori e cantanti.

sin contar a los siervos y las siervas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete personas, entre las cuales había doscientos cantores y cantoras.

66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,

Además, llevaban setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,

67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e i loro asini seimilasettecentoventi.

cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.

68 A lcuni capi delle case paterne, al loro arrivo alla casa dell'Eterno che è in Gerusalemme, diedero generosamente dei doni per la casa di DIO, per farla risorgere sul luogo di prima.

Cuando llegaron al templo del Señor, en Jerusalén, algunos jefes de familia ofrecieron donativos para que se reedificara el templo en el mismo lugar.

69 D iedero al tesoro dell'opera, secondo i loro mezzi, sessantunomila darici d'oro, cinquemila mine, d'argento e cento vesti sacerdotali.

Conforme a sus posibilidades, entregaron al tesorero de la obra cuatrocientos ochenta y ocho kilos de oro, dos mil setecientos cincuenta kilos de plata, y cien túnicas para los sacerdotes.

70 C osí i sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai e i Nethinei si stabilirono nelle loro città, e tutti gli Israeliti nelle loro città,

Después, los sacerdotes, los levitas, parte del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo se quedaron a vivir en sus respectivos pueblos y ciudades, y el resto de Israel se fue a su ciudad natal.