Esdra 2 ~ Ezra 2

picture

1 Q uesti sono gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, fra quelli che Nebukadnetsar, re di Babilonia, aveva condotto in cattività a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.

Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.

2 C oloro che vennero con Zorobabel erano Jeshua, Nehemia, Seraiah, Reelaiah, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baanah. Numero degli uomini del popolo d'Israele:

Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:

3 I figli di Parosh, duemilacentosettantadue.

fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;

4 I figli di Scefatiah, trecentosettantadue.

fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;

5 I figli di Arah, settecentosettantacinque.

fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;

6 I figli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemilaottocentododici.

fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;

7 I figli di Elam, milleduecentocinquantaquattro.

fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;

8 I figli di Zattu, novecentoquarantacinque.

fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;

9 I figli di Zakkai, settecentosessanta.

fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;

10 I figli di Bani, seicentoquarantadue.

fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;

11 I figli di Bebai, seicentoventitre.

fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;

12 I figli di Azgad, milleduecentoventidue.

fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;

13 I figli di Adonikam, seicentosessantasei.

fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;

14 I figli di Bigvai, duemilacinquantasei.

fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;

15 I figli di Adin, quattrocentocinquantaquattro.

fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;

16 I figli di Ater, cioè di Ezechia novantotto.

fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;

17 I figli di Betsai, trecentoventitre.

fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;

18 I figli di Jorah, centododici.

fiii lui Iora, o sută doisprezece;

19 I figli di Hashum, duecentoventitre.

fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;

20 I figli di Ghibbar, novantacinque.

fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;

21 I figli di Betlemme, centoventitre.

fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;

22 G li uomini di Netofah, cinquantasei.

oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;

23 G li uomini di Anathoth, centoventotto.

oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;

24 G li uomini di Azmaveth, quarantadue.

fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;

25 G li uomini di Kirjath-Arim, di Kefirah e di Beeroth, settecentoquarantatre.

fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;

26 G li uomini di Ramah e di Gheba, seicentoventuno.

fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;

27 G li uomini di Mikmas, centoventidue.

oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;

28 G li uomini di Bethel, e di Ai, duecentoventitre.

oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;

29 I figli di Nebo, cinquantadue.

fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;

30 I figli di Magbish, centocinquantasei.

fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;

31 I figli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro.

fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;

32 I figli di Harim, trecentoventi.

fiii lui Harim, treisute douăzeci;

33 I figli di Lod, Hadid e Ono, settecentoventicinque.

fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;

34 I figli di Gerico, trecentoquarantacinque.

fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;

35 I figli di Senaah, tremilaseicentotrenta.

fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.

36 I sacerdoti: i figli di Jedaiah, della casa di Jeshua, novecentosettantatre.

Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;

37 I figli di Immer, millecinquantadue.

fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;

38 I figli di Pashur, milleduecentoquarantasette.

fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;

39 I figli di Harim, millediciassette.

fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.

40 I Leviti: i figli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodaviah, settantaquattro.

Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.

41 I cantori: i figli di Asaf, centoventotto.

Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.

42 I figli dei portinai: i figli di Shallum, i figli di Ater i figli di Talmon, i figli di Akkub, i figli di Hatita, i figli di Shobai, in tutto centotrentanove.

Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.

43 I Nethinei: i figli di Tsiha, i figli di Hasufa, i figli di Tabbaoth,

Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,

44 i figli di Keros, i figli di Siaha, i figli di Padon,

fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon

45 i figli di Lebanah, i figli di Hagabah, i figli di Akkub,

fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,

46 i figli di Hagab, i figli di Shamlai, i figli di Hanan,

fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,

47 i figli di Ghiddel, i figli di Gahar, i figli di Reaiah,

fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.

48 i figli di Retsin, i figli di Nekoda, i figli di Gazzam,

fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.

49 i figli di Uzza, i figli di Paseah, i figli di Besai,

fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,

50 i figli di Asnah, i figli di Mehunim, i figli di Nefusim,

fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,

51 i figli di Bakbuk, i figli di Hakufa, i figli di Harhur,

fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,

52 i figli di Batsluth, i figli di Mehida, i figli di Harsha,

fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,

53 i figli di Barkos, i figli di Sisera, i figli di Thamah,

fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,

54 i figli di Netsiah, i figli di Hatifa.

fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.

55 I figli dei servi di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Sofereth, i figli di Peruda,

Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,

56 i figli di Jaala, i figli di Darkom i figli di Ghiddel,

fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.

57 i figli di Scefatiah, i figli di Hattih i figli di Pokereth-Hatsebaim, i figli di Ami.

fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.

58 T utti i Nethinei e i figli dei servi di Salomone erano trecentonovantadue.

Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.

59 Q uesti furono quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan e da Immer; ma essi non furono in grado di indicare la loro casa paterna e la loro discendenza, per provare se erano d'Israele:

Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.

60 i figli di Delaiah, i figli di Tobiah, i figli di Nekoda, in tutto seicentocinquantadue.

Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.

61 T ra i figli dei sacerdoti: i figli di Habaiah, i figli di Hakkots, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col loro nome.

Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.

62 Q uesti cercarono il loro elenco tra quelli registrati nelle genealogie, ma non lo trovarono; perciò furono esclusi dal sacerdozio come impuri.

Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,

63 I l governatore ordinò loro di non mangiare alcuna delle cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l'Urim, e il Thummim,

şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.

64 T utta l'assemblea insieme era di quarantaduemila trecentosessanta persone

Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,

65 s enza contare i loro servi e le loro serve, che erano in numero di settemilatrecentotrentasette, tra di loro vi erano pure duecento cantori e cantanti.

afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.

66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,

Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,

67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e i loro asini seimilasettecentoventi.

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

68 A lcuni capi delle case paterne, al loro arrivo alla casa dell'Eterno che è in Gerusalemme, diedero generosamente dei doni per la casa di DIO, per farla risorgere sul luogo di prima.

Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.

69 D iedero al tesoro dell'opera, secondo i loro mezzi, sessantunomila darici d'oro, cinquemila mine, d'argento e cento vesti sacerdotali.

Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.

70 C osí i sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai e i Nethinei si stabilirono nelle loro città, e tutti gli Israeliti nelle loro città,

Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.