1 « Di Davide» A te, o Eterno, io elevo l'Anima mia.
La Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.
2 O Dio mio, in te confido; fa' che non sia confuso e che i miei nemici non trionfino su di me.
În Tine, Dumnezeule, mă încred: să nu fiu dat de ruşine, ca să nu se bucure vrăjmaşii mei de mine!
3 S í, fa' che nessuno di quelli che sperano in te sia deluso; siano confusi quelli che si comportano slealmente senza motivo.
Da, toţi cei ce nădăjduiesc în Tine nu vor fi daţi de ruşine: ci de ruşine vor fi daţi cei ce Te părăsesc fără temei.
4 O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Arată-mi, Doamne, căile Tale, şi învaţă-mă cărările Tale.
5 G uidami nella tua verità e ammaestrami, perché tu sei il DIO della mia salvezza; io spero grandemente in te tutto il giorno.
Povăţuieşte-mă în adevărul Tău, şi învaţă-mă; căci Tu eşti Dumnezeul mîntuirii mele, Tu eşti totdeauna nădejdea mea!
6 R icordati, o Eterno, delle tue compassioni e delle tue misericordie, perché sono da sempre.
Adu-Ţi aminte, Doamne, de îndurarea şi bunătatea Ta; căci sînt vecinice.
7 N on ricordarti dei peccati della mia giovinezza, né delle mie trasgressioni; ma nella tua benignità ricordati di me, o Eterno, per amore della tua bontà.
Nu-Ţi aduce aminte de greşelile din tinereţa mea, nici de fărădelegile mele; ci adu-Ţi aminte de mine, după îndurarea Ta, pentru bunătatea Ta, Doamne!
8 L 'Eterno è buono e retto, perciò egli insegnerà la via ai peccatori.
Domnul este bun şi drept: de aceea arată El păcătoşilor calea.
9 E gli guiderà i mansueti nella giustizia e insegnerà la sua via agli umili.
El face pe cei smeriţi să umble în tot ce este drept. El învaţă pe cei smeriţi calea Sa.
10 T utte le vie dell'Eterno sono benignità e verità, per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.
Toate cărările Domnului sînt îndurare şi credincioşie, pentru cei ce păzesc legămîntul şi poruncile Lui.
11 P er amor del tuo nome, o Eterno, perdona la mia iniquità, perché essa è grande.
Pentru Numele Tău, Doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!
12 C hi è l'uomo che teme l'Eterno? Egli gli insegnerà la via che deve scegliere.
Cine este omul, care se teme de Domnul? Aceluia Domnul îi arată calea pe care trebuie s'o aleagă.
13 E gli vivrà nella prosperità, e la sua progenie erediterà la terra.
El va locui în fericire, şi sămînţa lui va stăpîni ţara.
14 I l segreto dell'Eterno è rivelato a quelli che lo temono, ed egli fa loro conoscere il suo patto.
Prietenia Domnului este pentru cei ce se tem de El, şi legămîntul făcut cu El le dă învăţătură.
15 I miei occhi sono rivolti del continuo all'Eterno perché egli trarrà i miei piedi dalla rete.
Eu îmi întorc necurmat ochii spre Domnul, căci El îmi va scoate picioarele din laţ.
16 V olgiti a me e abbi pietà di me, perché sono solo ed afflitto.
Priveşte-mă şi ai milă de mine, căci sînt părăsit şi nenorocit.
17 L e angosce del mio cuore sono aumentate; liberami dalle mie avversità.
Neliniştea inimii mele creşte: scoate-mă din necazul meu!
18 V edi la mia afflizione e il mio affanno, e perdona tutti i miei peccati.
Uită-Te la ticăloşia şi truda mea, şi iartă-mi toate păcatele mele.
19 O sserva i miei nemici, perché sono molti e mi odiano di un odio pieno di violenza.
Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc.
20 C ustodisci la mia vita e liberami; fa' che non sia confuso, perché mi rifugio in te.
Păzeşte-mi sufletul, şi scapă-mă! Nu mă lăsa să fiu dat de ruşine cînd mă încred în Tine!
21 L 'integrità e la rettitudine mi custodiscano, perché spero in te.
Să mă ocrotească nevinovăţia şi neprihănirea, cînd îmi pun nădejdea în Tine!
22 O DIO, libera Israele da tutte le sue tribolazioni.
Izbăveşte, Dumnezeule, pe Israel din toate necazurile lui.