Neemia 7 ~ Neemia 7

picture

1 Q uando le mura furono terminate e io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti, furono stabiliti nelle loro mansioni,

După ce s'a zidit zidul şi am pus uşile porţilor, au fost puşi în slujbele lor uşierii, cîntăreţii şi Leviţii.

2 i o diedi il comando di Gerusalemme ad Hanani mio fratello e ad Hananiah governatore della cittadella, perché era un uomo fedele e temeva DIO piú di tanti altri.

Am poruncit fratelui meu Hanani, şi lui Hanania, căpetenia cetăţuii Ierusalimului, om care întrecea pe mulţi prin credincioşia şi prin frica lui de Dumnezeu,

3 E dissi loro: «Le porte di Gerusalemme non devono essere aperte finché il sole non scotta; e mentre le sentinelle sono ancora al loro posto di guardia le porte vengano chiuse e sbarrate. Si stabiliscano delle guardie fra gli abitanti di Gerusalemme, alcuni al loro posto sulle mura e altri davanti alla loro casa».

şi le-am zis:,, Să nu se deschidă porţile Ierusalimului înainte de căldura soarelui, şi uşile să fie închise cu încuietorile, în faţa voastră. Locuitorii Ierusalimului să facă de strajă, fiecare la locul lui, înaintea casei lui.``

4 L a città era spaziosa e grande, ma dentro vi era poca gente e non si costruivano case

Cetatea era încăpătoare şi mare, dar popor era puţin în ea, şi casele nu erau zidite.

5 A llora il mio DIO mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per registrarli secondo le loro genealogie. E trovai il registro genealogico di quelli che erano tornati dall'esilio la prima volta e in esso trovai scritto:

Dumnezeul meu mi -a pus în inimă gîndul să adun pe mai mari, pe dregători şi poporul, ca să -i număr. Am găsit o carte cu spiţele de neam ale celor ce se suiseră întîi din robie, şi am văzut scris în ea cele ce urmează.

6 Q uesti sono quelli della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebukadnetsar, re di Babilonia aveva deportati e che erano tornati a Gerusalemme, e in Giuda ciascuno nella sua città.

Iată pe cei din ţară cari s'au întors din robie, din aceia pe cari îi luase robi Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.

7 E ssi sono quelli che tornarono con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamiah, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baanah. Numero degli uomini del popolo d'Israele:

Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardoheu, Bilşan, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:

8 f igli di Parosh, duemilacentosettantadue.

fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;

9 F igli di Scefatiah, trecentosettantadue.

fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;

10 F igli di Arah, seicentocinquantadue.

fiii lui Arah, şase sute cincizeci şi doi;

11 F igli di Pahath-Moab, dei figli di Jeshua e di Joab, duemilaottocentodiciotto.

fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi ai lui Ioab, două mii opt sute optsprezece;

12 F igli di Elam, milleduecentocinquantaquattro.

fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;

13 F igli di Zattu, ottocentoquarantacinque.

fiii lui Zatu, opt sute patruzeci şi cinci;

14 F igli di Zakkai, settecentosessanta.

fiii lui Zacai, şapte sute şasezeci;

15 F igli di Binnui, seicentoquarantotto.

fiii lui Binui, şase sute patruzeci şi opt;

16 F igli di Bebai, seicentoventotto.

fiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi opt;

17 F igli di Azgad, duemilatrecentoventidue.

fiii lui Azgad, două mii trei sute douăzeci şi doi;

18 F igli di Adonikam, seicentosessantasette.

fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şapte;

19 F igli di Bigvai, duemilasessantasette.

fiii lui Bigvai, două mii şase zeci şi şapte;

20 F igli di Adin, seicentocinquantacinque.

fiii lui Adin, şase sute cincizeci şi cinci;

21 F igli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.

fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;

22 F igli di Hashum, trecentoventotto.

fiii lui Haşum, trei sute douăzeci şi opt;

23 F igli di Bezai, trecentoventiquattro.

fiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi patru;

24 F igli di Harif, centododici.

fiii lui Harif, o sută doisprezece;

25 F igli di Gabaon, novantacinque.

fiii lui Gabaon, nouăzeci şi cinci;

26 U omini di Betlemme e di Netofah, centottantotto.

oamenii din Betleem şi din Netofa, o sută optzeci şi opt;

27 U omini di Anathoth, centoventotto.

oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;

28 U omini di Beth-Azmaveth, quarantadue.

oamenii din Bet-Azmavet, patruzeci şi doi;

29 U omini di Kirjiath-Jearim, di Kefirah e di Beeroth, settecentoquarantatre

oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira şi din Beerot, şapte sute patruzeci şi trei;

30 U omini di Ramah e di Gheba, seicentoventuno.

oamenii din Rama şi din Gheba, şase sute douăzeci şi unu;

31 U omini di Mikmas, centoventidue

oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;

32 U omini di Bethel, e di Ai,

oamenii din Betel şi din Ai, o sută douăzeci şi trei;

33 U omini di un altro Nebo, cinquantadue.

oamenii din celalt Nebo, cincizeci şi doi;

34 F igli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro.

fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;

35 F igli di Harim, trecentoventi.

fiii lui Harim, trei sute douăzeci;

36 F igli di Gerico, trecentoquarantacinque.

fiii lui Ierihon, trei sute patruzeci şi cinci;

37 F igli di Lod, di Hadid e di Ono, settecentoventuno.

fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi unu;

38 F igli di Senaah, tremilanovecentotrenta.

fiii lui Senaa, trei mii nouă sute treizeci.

39 I sacerdoti: figli di Jedaiah, della casa di Jeshua, novecentosessantatre.

Preoţi: fiii lui Iedaia, din casa lui Iosua, nouă sute şapte zeci şi trei;

40 F igli di Immer, millecinquantadue.

fiii lui Imer, o mie cinci zeci şi doi;

41 F igli di Pashhur, milleduecentoquarantasette.

fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;

42 F igli di Harim, millediciassette.

fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.

43 I Leviti: figli di Jeshua, della famiglia di Kadmiel, dei figli di Hodevah, settantaquattro.

Leviţi: fiii lui Iosua şi lui Cadmiel, din fiii lui Hodva, şaptezeci şi patru.

44 I cantori: figli di Asaf, centoquarantotto.

Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută patruzeci şi opt.

45 I portinai: figli di Shallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Hatita, figli di Shobai, centotrentotto.

Uşieri: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiiii lui Şobai, o sută treizeci şi opt.

46 I Nethinei: figli di Tsiha, figli di Hasufa, figli di Tabaoth

Slujitori ai Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,

47 f igli di Keros, figli di Sia, figli di Padon,

fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,

48 f igli di Lebana, figli di Hagaba, figli di Salmai,

fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Salmai,

49 f igli di Hanan, figli di Ghiddel, figli di Gahar,

fiii lui Hanan, fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar,

50 f igli di Reaiah, figli di Retsin, figli di Nekoda,

fiii lui Reaia, fiii lui Reţin, fiii lui Necoda,

51 f igli di Gazzam, figli di Uzza, figli di Paseah

fiii lui Gazam, fiii lui Uza, fiii lui Paseah,

52 f igli di Besai, figli di Meunim, figli di Nefiscesim

fiii lui Besai, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefişim,

53 f igli di Bakbuk, figli di Hakufa, figli di Harhur

fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,

54 f igli di Bazlith, figli di Mehida, figli di Harsha

fiii lui Baţlit, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,

55 f igli di Barkos, figli di Sisera, figli di Tamah,

fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,

56 f igli di Netsiah, figli di Hatifa.

fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.

57 F igli dei servi di Salomone: figli di Sotai, figli di Sofereth, figli di Perida,

Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,

58 f igli di Jaala, figli di Darkon, figli di Ghidel,

fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel,

59 f igli di Scefatiah, figli di Hattil, figli di Pokereth di Tsebaim, figli di Amon.

fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Amon.

60 T otale dei Nethinei e dei figli dei servi di Salomone, trecentonovantadue.

Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci şi doi.

61 Q uesti sono quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub da Addon e da Immer, e che non furono in grado di stabilire la loro casa paterna o la loro discendenza, per dimostrare che appartenevano a Israele:

Iată pe ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adon, şi din Imer, şi cari n'au putut să-şi arate casa părintească şi neamul, ca dovadă că erau din Israel.

62 f igli di Delaiah, figli di Tobiah, figli di Nekoda, seicentoquarantadue.

Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute patruzeci şi doi.

63 T ra i sacerdoti: figli di Habaiah, figli di Kots, figli di Barzillai, il quale aveva sposato una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato con il loro nome.

Şi dintre preoţi: fiii lui Hobaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.

64 Q uesti cercarono i loro elenchi fra quelli che erano registrati nelle genealogie, ma non li trovarono; furono cosí esclusi dal sacerdozio come impuri;

Şi-au căutat cartea spiţelor neamului lor, dar n'au găsit -o. De aceea au fost daţi afară din preoţie,

65 i l governatore ordinò loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l'urim e il Thummin,

şi dregătorul le -a spus să nu mănînce din lucrurile prea sfinte pînă nu va întreba un preot pe Urim şi Tumim.

66 L 'intera assemblea raggiungeva un totale di quarantaduemila trecentosessanta persone,

Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,

67 o ltre ai loro servi e alle loro serve, in numero di settemilatrecentotrentasette. Avevano pure duecentoquarantacinque cantori e cantanti.

afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Printre ei se aflau două sute patruzeci şi cinci de cîntăreţi şi cîntăreţe.

68 A vevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli,

Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,

69 q uattrocentotrentacinque cammelli e seimilasettecentoventi asini.

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

70 A lcuni capi delle case paterne donarono per il lavoro di costruzione. Il governatore diede al tesoro mille darici d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.

Mulţi din capii de familie au făcut daruri pentru lucrare. Dregătorul a dat vistieriei o mie de darici de aur, cincizeci de potire, cinci sute treizeci de veşminte preoţeşti.

71 A lcuni capi delle case paterne diedero al tesoro per il lavoro di costruzione ventimila darici d'oro e duemiladuecento mine d'argento

Capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur şi două mii douăsute de mine de argint.

72 I l resto del popolo diede ventimila darici d'oro, duemila mine d'argento e sessantasette vesti sacerdotali.

Celalt popor a dat douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine de argint, şi şasezeci şi şapte de veşminte preoţeşti.

73 C osí i sacerdoti, i Leviti, i portinai, i cantori, alcuni del popolo, i Nethinei e tutti gli Israeliti si stabilirono nelle loro città. Quando giunse il settimo mese, i figli d'Israele erano nelle loro città.

Preoţii şi Leviţii, uşierii, cîntăreţii, oamenii din popor, slujitorii Templului şi tot Israelul s'au aşezat în cetăţile lor