Esdra 2 ~ Ezra 2

picture

1 Q uesti sono gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, fra quelli che Nebukadnetsar, re di Babilonia, aveva condotto in cattività a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.

Iată care sunt oamenii provinciei care au plecat din captivitatea exilului, cei pe care îi dusese în captivitate Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi care s-au întors la Ierusalim, în Iuda, fiecare în cetatea sa.

2 C oloro che vennero con Zorobabel erano Jeshua, Nehemia, Seraiah, Reelaiah, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baanah. Numero degli uomini del popolo d'Israele:

(Ei i-au însoţit pe Zerub-Babel, pe Iosua, pe Neemia, pe Seraia, pe Reelaia, pe Mardoheu, pe Bilşan, pe Mispar, pe Bigvai, pe Rehum şi pe Baana.) Aşadar, iată care este numărul acestor oameni din poporul Israel:

3 I figli di Parosh, duemilacentosettantadue.

urmaşii lui Paroş – în număr de două mii o sută şaptezeci şi doi;

4 I figli di Scefatiah, trecentosettantadue.

urmaşii lui Şefatia – în număr de trei sute şaptezeci şi doi;

5 I figli di Arah, settecentosettantacinque.

urmaşii lui Arah – în număr de şapte sute şaptezeci şi cinci;

6 I figli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemilaottocentododici.

urmaşii lui Pahat-Moab, dintre urmaşii lui Iosua şi ai lui Ioab, – în număr de două mii opt sute doisprezece;

7 I figli di Elam, milleduecentocinquantaquattro.

urmaşii lui Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

8 I figli di Zattu, novecentoquarantacinque.

urmaşii lui Zatu – în număr de nouă sute patruzeci şi cinci;

9 I figli di Zakkai, settecentosessanta.

urmaşii lui Zacai – în număr de şapte sute şaizeci;

10 I figli di Bani, seicentoquarantadue.

urmaşii lui Bani – în număr de şase sute patruzeci şi doi;

11 I figli di Bebai, seicentoventitre.

urmaşii lui Bebai – în număr de şase sute douăzeci şi trei;

12 I figli di Azgad, milleduecentoventidue.

urmaşii lui Azgad – în număr de o mie două sute douăzeci şi doi;

13 I figli di Adonikam, seicentosessantasei.

urmaşii lui Adonikam – în număr de şase sute şaizeci şi şase;

14 I figli di Bigvai, duemilacinquantasei.

urmaşii lui Bigvai – în număr de două mii cincizeci şi şase;

15 I figli di Adin, quattrocentocinquantaquattro.

urmaşii lui Adin – în număr de patru sute cincizeci şi patru;

16 I figli di Ater, cioè di Ezechia novantotto.

urmaşii lui Ater, dintre urmaşii lui Ezechia, – în număr de nouăzeci şi opt;

17 I figli di Betsai, trecentoventitre.

urmaşii lui Beţai – în număr de trei sute douăzeci şi trei;

18 I figli di Jorah, centododici.

urmaşii lui Iora – în număr de o sută doisprezece;

19 I figli di Hashum, duecentoventitre.

urmaşii lui Haşum – în număr de două sute douăzeci şi trei;

20 I figli di Ghibbar, novantacinque.

urmaşii lui Ghibar – în număr de nouăzeci şi cinci;

21 I figli di Betlemme, centoventitre.

urmaşii lui Betleem – în număr de o sută douăzeci şi trei;

22 G li uomini di Netofah, cinquantasei.

oamenii din Netofa – în număr de cincizeci şi şase;

23 G li uomini di Anathoth, centoventotto.

oamenii din Anatot – în număr de o sută douăzeci şi opt;

24 G li uomini di Azmaveth, quarantadue.

urmaşii lui Azmavet – în număr de patruzeci şi doi;

25 G li uomini di Kirjath-Arim, di Kefirah e di Beeroth, settecentoquarantatre.

urmaşii lui Chiriat-Iearim, ai lui Chefira şi ai lui Beerot – în număr de şapte sute patruzeci şi trei;

26 G li uomini di Ramah e di Gheba, seicentoventuno.

urmaşii lui Rama şi ai lui Gheva – în număr de şase sute douăzeci şi unu;

27 G li uomini di Mikmas, centoventidue.

oamenii din Micmaş – în număr de o sută douăzeci şi doi;

28 G li uomini di Bethel, e di Ai, duecentoventitre.

oamenii din Betel şi din Ai – în număr de două sute douăzeci şi trei;

29 I figli di Nebo, cinquantadue.

urmaşii lui Nebo – în număr de cincizeci şi doi;

30 I figli di Magbish, centocinquantasei.

urmaşii lui Magbiş – în număr de o sută cincizeci şi şase;

31 I figli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro.

urmaşii celuilalt Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

32 I figli di Harim, trecentoventi.

urmaşii lui Harim – în număr de trei sute douăzeci;

33 I figli di Lod, Hadid e Ono, settecentoventicinque.

urmaşii lui Lod, ai lui Hadid şi ai lui Ono – în număr de şapte sute douăzeci şi cinci;

34 I figli di Gerico, trecentoquarantacinque.

urmaşii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci şi cinci;

35 I figli di Senaah, tremilaseicentotrenta.

urmaşii lui Senaa – în număr de trei mii şase sute treizeci;

36 I sacerdoti: i figli di Jedaiah, della casa di Jeshua, novecentosettantatre.

preoţii, urmaşi ai lui Iedaia, din familia lui Iosua, – în număr de nouă sute şaptezeci şi trei;

37 I figli di Immer, millecinquantadue.

urmaşii lui Imer – în număr de o mie cincizeci şi doi;

38 I figli di Pashur, milleduecentoquarantasette.

urmaşii lui Paşhur – în număr de o mie două sute patruzeci şi şapte;

39 I figli di Harim, millediciassette.

urmaşii lui Harim – în număr de o mie şaptesprezece;

40 I Leviti: i figli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodaviah, settantaquattro.

leviţii, urmaşi ai lui Iosua şi ai lui Kadmiel, dintre urmaşii lui Hodavia, – în număr de şaptezeci şi patru;

41 I cantori: i figli di Asaf, centoventotto.

cântăreţii, urmaşi ai lui Asaf, – în număr de o sută douăzeci şi opt;

42 I figli dei portinai: i figli di Shallum, i figli di Ater i figli di Talmon, i figli di Akkub, i figli di Hatita, i figli di Shobai, in tutto centotrentanove.

urmaşii portarilor, urmaşi ai lui Şalum, ai lui Ater, ai lui Talmon, ai lui Akub, ai lui Hatita şi ai lui Şobai, – în total, în număr de o sută treizeci şi nouă;

43 I Nethinei: i figli di Tsiha, i figli di Hasufa, i figli di Tabbaoth,

slujitorii de la Templu, urmaşi ai lui Ţiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

44 i figli di Keros, i figli di Siaha, i figli di Padon,

ai lui Cheros, ai lui Siaha, ai lui Padon,

45 i figli di Lebanah, i figli di Hagabah, i figli di Akkub,

ai lui Lebana, ai lui Hagaba, ai lui Akub,

46 i figli di Hagab, i figli di Shamlai, i figli di Hanan,

ai lui Hagab, ai lui Şalmai, ai lui Hanan,

47 i figli di Ghiddel, i figli di Gahar, i figli di Reaiah,

ai lui Ghidel, ai lui Gahar, ai lui Reaia,

48 i figli di Retsin, i figli di Nekoda, i figli di Gazzam,

ai lui Reţin, ai lui Nekoda, ai lui Gazam,

49 i figli di Uzza, i figli di Paseah, i figli di Besai,

ai lui Uza, ai lui Paseah, ai lui Besai,

50 i figli di Asnah, i figli di Mehunim, i figli di Nefusim,

ai lui Asna, ai lui Meunim, ai lui Nefusim,

51 i figli di Bakbuk, i figli di Hakufa, i figli di Harhur,

ai lui Bakbuk, ai lui Hakufa, ai lui Harhur,

52 i figli di Batsluth, i figli di Mehida, i figli di Harsha,

ai lui Baţlut, ai lui Mehida, ai lui Harşa,

53 i figli di Barkos, i figli di Sisera, i figli di Thamah,

ai lui Barkos, ai lui Sisera, ai lui Temah,

54 i figli di Netsiah, i figli di Hatifa.

ai lui Neţiah şi ai lui Hatifa;

55 I figli dei servi di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Sofereth, i figli di Peruda,

urmaşii slujitorilor lui Solomon, urmaşi ai lui Sotai, ai lui Hasoferet, ai lui Peruda,

56 i figli di Jaala, i figli di Darkom i figli di Ghiddel,

ai lui Iaala, ai lui Darkon, ai lui Ghidel,

57 i figli di Scefatiah, i figli di Hattih i figli di Pokereth-Hatsebaim, i figli di Ami.

ai lui Şefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Haţebaim şi ai lui Ami;

58 T utti i Nethinei e i figli dei servi di Salomone erano trecentonovantadue.

toţi slujitorii de la Templu şi slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci şi doi.

59 Q uesti furono quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan e da Immer; ma essi non furono in grado di indicare la loro casa paterna e la loro discendenza, per provare se erano d'Israele:

Iată-i şi pe cei care au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub, din Adan şi din Imer, fără să fi putut dovedi dacă familia şi neamul lor erau din Israel sau nu:

60 i figli di Delaiah, i figli di Tobiah, i figli di Nekoda, in tutto seicentocinquantadue.

urmaşii lui Delaia, ai lui Tobia şi ai lui Nekoda – în număr de şase sute cincizeci şi doi;

61 T ra i figli dei sacerdoti: i figli di Habaiah, i figli di Hakkots, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col loro nome.

dintre urmaşii preoţilor: urmaşii lui Hobaia, ai lui Hakoţ şi ai lui Barzilai (cel care a luat-o de soţie pe una din fetele ghiladitului Barzilai şi care şi-a luat numele acestuia).

62 Q uesti cercarono il loro elenco tra quelli registrati nelle genealogie, ma non lo trovarono; perciò furono esclusi dal sacerdozio come impuri.

Ei şi-au căutat înscrierile lor genealogice, dar nu le-au găsit, astfel că au fost îndepărtaţi din preoţie ca fiind necuraţi.

63 I l governatore ordinò loro di non mangiare alcuna delle cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l'Urim, e il Thummim,

Guvernatorul le-a zis să nu mănânce din lucrurile preasfinte până când preotul nu va hotărî lucrul acesta după Urim şi Tumim.

64 T utta l'assemblea insieme era di quarantaduemila trecentosessanta persone

În total, în toată adunarea, erau patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de oameni,

65 s enza contare i loro servi e le loro serve, che erano in numero di settemilatrecentotrentasette, tra di loro vi erano pure duecento cantori e cantanti.

în afară de slujitorii şi slujitoarele lor – în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte – şi de cântăreţi şi cântăreţe – în număr de două sute.

66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,

Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catâri,

67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e i loro asini seimilasettecentoventi.

patru sute treizeci şi cinci de cămile şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

68 A lcuni capi delle case paterne, al loro arrivo alla casa dell'Eterno che è in Gerusalemme, diedero generosamente dei doni per la casa di DIO, per farla risorgere sul luogo di prima.

La sosirea lor la Casa Domnului din Ierusalim, câteva din căpeteniile familiilor au oferit Casei lui Dumnezeu daruri de bunăvoie pentru ridicarea lui pe locul său de odinioară.

69 D iedero al tesoro dell'opera, secondo i loro mezzi, sessantunomila darici d'oro, cinquemila mine, d'argento e cento vesti sacerdotali.

Au dăruit în vistieria lucrării, după puterile lor, următoarele: şaizeci şi unu de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint şi o sută de tunici preoţeşti.

70 C osí i sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai e i Nethinei si stabilirono nelle loro città, e tutti gli Israeliti nelle loro città,

Aşadar, preoţii, leviţii, unii oameni din popor, cântăreţii, portarii şi slujitorii de la Templu s-au aşezat în cetăţile lor; toţi cei din Israel erau în cetăţile lor.