1 « Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra e hai ricondotto Giacobbe dalla cattività,
Doamne, Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, aducând înapoi pe prizonierii lui Iacov.
2 T u hai perdonato l'iniquità del tuo popolo e hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
Ai iertat vina poporului Tău, acoperindu-i toate păcatele. Sela
3 T u hai allontanato tutto il tuo sdegno e hai messo da parte la tua ardente ira.
Ţi-ai oprit toată furia, ai renunţat la mânia Ta aprinsă!
4 R istoraci, o DIO della nostra salvezza, e fa' cessare la tua indignazione contro di noi.
Dumnezeul mântuirii noastre, adu-ne înapoi şi opreşte-Ţi supărarea faţă de noi!
5 R imarrai tu adirato con noi per sempre? Prolungherai la tua ira per ogni età?
Oare să te fi mâniat Tu pe noi pe vecie? Vei continua Tu să te mânii din generaţie în generaţie?
6 N on ci darai nuovamente la vita, affinché il tuo popolo possa rallegrarsi in te?
Oare să nu ne înviorezi Tu din nou, ca astfel poporul Tău să se bucure iarăşi de Tine?
7 M ostraci, o Eterno, la tua benignità e donaci la tua salvezza.
Doamne, arată-ne iarăşi îndurarea Ta! Dă-ne din nou mântuirea Ta!
8 a scolterò ciò che DIO, l'Eterno dirà; certo egli parlerà di pace al suo popolo e ai suoi santi, ma non permetterà che essi ritornino a vivere da stolti.
Eu voi asculta ce vorbeşte Dumnezeu, Domnul, căci El promite pacea poporului Său şi credincioşilor Săi, numai ei să nu se întoarcă la nebunie.
9 C erto la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, perché la sua gloria possa abitare nel nostro paese.
Într-adevăr, mântuirea Lui este aproape de cei ce se tem de El, pentru ca slava să locuiască în ţara noastră.
10 L a benignità e la verità si sono incontrate; la giustizia e la pace si sono baciate.
Îndurarea şi credincioşia se întâlnesc, iar dreptatea şi pacea se sărută.
11 L a verità germoglierà dalla terra e la giustizia guarderà dal cielo.
Adevărul răsare din pământ, iar dreptatea priveşte din ceruri.
12 S í, l'Eterno darà ciò che è bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Da, Domnul dă ceea ce este bun, iar pământul nostru îşi dă rodul.
13 L a giustizia camminerà davanti a lui e preparerà la via ai suoi passi.
Dreptatea merge înaintea Lui şi pregăteşte calea pentru paşii Săi.