1 « Grida pure! C'è forse qualcuno che ti risponde? A chi tra i santi ti rivolgerai?
Strigă dacă vrei! Îţi va răspunde cineva? Spre care dintre cei sfinţi te vei întoarce?
2 L 'ira infatti uccide lo stolto, e la gelosia fa morire lo sciocco.
Mânia omoară pe nebun, iar aprinderea ucide pe cel nesăbuit.
3 H o visto lo stolto mettere radici, ma ben presto ho maledetto la sua dimora.
L-am văzut pe cel nebun prinzând rădăcini şi imediat i-am blestemat locuinţa.
4 I suoi figli non hanno alcuna sicurezza, sono oppressi alla porta, e non c'è alcuno che li difenda.
Copiii săi sunt departe de a fi în siguranţă, sunt zdrobiţi la poartă şi nu e nimeni să-i scape.
5 L 'affamato divora la sua messe, gliela porta via anche tra le spine, e un laccio ne divora i beni.
Cel flămând îi mănâncă secerişul, adunându-l chiar dintre spini, iar cel însetat râvneşte bogăţia lui.
6 P oiché la malvagità non esce fuori dalla polvere, e la fatica non germoglia dalla terra;
Pentru că nenorocirea nu iese din ţărână şi necazul nu răsare din pământ.
7 m a l'uomo nasce per soffrire, come la favilla per volare in alto.
Totuşi omul e născut pentru necaz, după cum scânteia e născută pentru zbor.
8 I o però cercherei Dio, e a Dio affiderei la mia causa,
În ce mă priveşte, eu Îl voi căuta pe Dumnezeu şi lui Dumnezeu Îi voi spune starea mea.
9 a lui, che fa cose grandi e imperscrutabili meraviglie senza numero,
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
10 c he dà la pioggia sulla terra e manda le acque sui campi
El dă ploaie pe pământ şi trimite ape pe câmpie.
11 i nnalza gli umili e mette al sicuro in alto gli amitti.
Îi înalţă pe cei smeriţi şi celor în necaz le dă siguranţă.
12 R ende vani i disegni degli scaltri, e così le loro mani non possono eseguire i loro piani;
El strică planurile celor vicleni şi astfel mâinile lor nu câştigă.
13 p rende i savi nella loro astuzia, e il consiglio dei disonesti va presto in fumo.
El îi prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, iar planurile celor înşelători sunt zădărnicite.
14 D i giorno essi incappano nelle tenebre, in pieno mezzodí brancolano come di notte;
Ziua sunt în întuneric, iar la amiază bâjbâie ca în timpul nopţii.
15 m a Dio salva il bisognoso dalla spada, dalla bocca dei potenti e dalle loro mani.
Îl scapă pe nevoiaş de sabia gurii lor şi din mâna celor puternici.
16 C osí c'è speranza per il misero, ma l'ingiustizia chiude la sua bocca.
Astfel cel sărac are nădejde, iar nedreptăţii i se închide gura.
17 E cco, beato l'uomo che Dio castiga perciò tu non disprezzare la correzione dell'Onnipotente;
Fericit e omul pe care-l mustră Dumnezeu; deci nu dispreţui disciplinarea Celui Atotputernic.
18 p oiche egli fa la piaga, ma poi la fascia, ferisce, ma le sue mani guariscono.
El răneşte, dar tot El leagă rana, El zdrobeşte, dar tot mâna Sa vindecă.
19 I n sei sventure egli ti libererà, sí, in sette il male non ti toccherà.
Din şase necazuri te va scăpa şi nici în al şaptelea nu te va atinge nici un rău.
20 I n tempo di carestia ti scamperà dalla morte, in tempo di guerra dalla forza della spada.
Te va scăpa de la moarte în timp de foamete şi de lovitura sabiei în timp de război.
21 S arai sottratto al flagello della lingua, non temerai quando verrà la distruzione.
Vei fi adăpostit de biciul limbii şi nu te vei teme când va veni nenorocirea.
22 R iderai della distruzione e della carestia, e non avrai paura delle belve della terra;
Vei râde înaintea nenorocirii şi a foametei şi nu te vei teme de fiarele pământului.
23 p oiché avrai un patto con le pietre del suolo, e le bestie dei campi saranno in pace con te.
Pentru că vei face legământ cu pietrele câmpului, şi fiarele câmpului vor fi în pace cu tine.
24 S aprai che la tua tenda è al sicuro; visiterai i tuoi pascoli e troverai che nulla manca.
Îţi vei şti cortul în siguranţă şi când îţi vei căuta lucrurile nu vei găsi nimic lipsă.
25 T i renderai conto che i tuoi discendenti sono numerosi, e i tuoi rampoli come l'erba dei campi.
Vei şti că vei avea mulţi copii, şi urmaşii tăi vor fi ca iarba pământului.
26 S cenderai nella tomba in età avanzata, come nella sua stagione si raduna un mucchio di covoni.
Vei intra în mormânt încă în putere, ca un snop de grâu treierat la vremea lui.
27 E cco ciò che abbiamo trovato; è cosí. Ascoltalo e fanne profitto».
Iată că noi am cercetat aceasta şi aşa este! Ascultă şi ia aminte la aceasta spre folosul tău!“