1 J ehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Doamne, Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, aducând înapoi pe prizonierii lui Iacov.
2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
Ai iertat vina poporului Tău, acoperindu-i toate păcatele. Sela
3 T hou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Ţi-ai oprit toată furia, ai renunţat la mânia Ta aprinsă!
4 T urn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Dumnezeul mântuirii noastre, adu-ne înapoi şi opreşte-Ţi supărarea faţă de noi!
5 W ilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
Oare să te fi mâniat Tu pe noi pe vecie? Vei continua Tu să te mânii din generaţie în generaţie?
6 W ilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Oare să nu ne înviorezi Tu din nou, ca astfel poporul Tău să se bucure iarăşi de Tine?
7 S how us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
Doamne, arată-ne iarăşi îndurarea Ta! Dă-ne din nou mântuirea Ta!
8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Eu voi asculta ce vorbeşte Dumnezeu, Domnul, căci El promite pacea poporului Său şi credincioşilor Săi, numai ei să nu se întoarcă la nebunie.
9 S urely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
Într-adevăr, mântuirea Lui este aproape de cei ce se tem de El, pentru ca slava să locuiască în ţara noastră.
10 M ercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
Îndurarea şi credincioşia se întâlnesc, iar dreptatea şi pacea se sărută.
11 T ruth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
Adevărul răsare din pământ, iar dreptatea priveşte din ceruri.
12 Y ea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
Da, Domnul dă ceea ce este bun, iar pământul nostru îşi dă rodul.
13 R ighteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.
Dreptatea merge înaintea Lui şi pregăteşte calea pentru paşii Săi.