Psalm 92 ~ Psalmii 92

picture

1 I t is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Bine este să se aducă laudă Domnului, să se cânte Numelui Tău, Preaînalte,

2 T o show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,

să se vestească dimineaţa îndurarea Ta şi credincioşia Ta – noaptea,

3 W ith an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.

cu lira cea cu zece corzi, cu harfa şi în sunet de liră.

4 F or thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

Căci Tu mă înveseleşti, Doamne, prin ceea ce înfăptuieşti; la lucrările mâinilor Tale strig de bucurie!

5 H ow great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.

Ce măreţe sunt lucrările Tale, Doamne! Cât de adânci sunt gândurile Tale!

6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:

Omul fără minte nu cunoaşte acest lucru şi nebunul nu-l înţelege.

7 W hen the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.

Cei răi înmuguresc ca iarba şi toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea înfloresc, dar numai ca să fie nimiciţi pe vecie.

8 B ut thou, O Jehovah, art on high for evermore.

Însă Tu, Doamne, eşti înălţat pe vecie!

9 F or, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.

Duşmanii Tăi, Doamne, duşmanii Tăi pier! Sunt îndepărtaţi toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea!

10 B ut my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.

Mie însă îmi înalţi puterea ca bivolului sălbatic; sunt uns cu uleiuri proaspete.

11 M ine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.

Ochii mei au văzut pedepsirea duşmanilor mei, iar urechile mele au auzit zdrobirea celor răi care se ridicau împotriva mea.

12 T he righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.

Cel drept înmugureşte ca palmierul şi creşte ca cedrul din Liban.

13 T hey are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.

Cei sădiţi în Casa Domnului, înmuguresc în curţile Dumnezeului nostru.

14 T hey shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:

Ei rodesc până la bătrâneţe, sunt plini de miez şi de verdeaţă,

15 T o show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

ca să se facă de cunoscut că Domnul este drept. Stânca mea! În El nu există nedreptate!