Psalm 146 ~ Psalmii 146

picture

1 P raise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.

Lăudaţi-L pe Domnul! Suflete al meu, laudă-L pe Domnul!

2 W hile I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.

Îl voi lăuda pe Domnul toată viaţa mea; Îi voi cânta Dumnezeului meu cât timp voi fi!

3 P ut not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.

Nu vă încredeţi în cei mari, în fiii oamenilor care nu pot izbăvi.

4 H is breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.

Când îl părăseşte duhul, se întoarce în ţărână şi în aceeaşi zi îi pier toate planurile.

5 H appy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:

Ferice de cel ce Îl are pe Dumnezeul lui Iacov ca ajutor şi a cărui nădejde este în Domnul, Dumnezeul lui,

6 W ho made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;

Creatorul cerurilor şi al pământului, al mării şi a tot ce cuprinde ea, Păzitorul adevărului pe veci,

7 W ho executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

Cel Ce susţine cauza celor asupriţi, Cel Ce dă pâine celor flămânzi, Domnul Care eliberează prizonierii,

8 J ehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;

Domnul Care deschide ochii orbilor, Domnul Care îi îndreaptă pe cei încovoiaţi, Domnul Care îi iubeşte pe cei drepţi,

9 J ehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.

Domnul Care îi poartă de grijă străinului, sprijină orfanul şi văduva, dar răstoarnă calea celor răi.

10 J ehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.

Domnul împărăţeşte pe veci, Dumnezeul tău, Sioane, din generaţie în generaţie! Lăudaţi-L pe Domnul!