1 P raise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
(По слав. 145.) Алилуя! Хвали Господа, душо моя.
2 W hile I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ще хваля Господа, докато съм жив, ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам.
3 P ut not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
Не уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 H is breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
Излезе ли духът му, той се връща в земята си; в същия този ден загиват намеренията му.
5 H appy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог, чиято надежда е в Господа, неговия Бог,
6 W ho made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
Който направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях - Който пази вярност до века;
7 W ho executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
8 J ehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя прегърбените; Господ обича праведните,
9 J ehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
Господ пази чужденците; поддържа сирачето и вдовицата; а пътя на нечестивите преобръща.
10 J ehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
Господ ще царува довека, твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!