1 A nd Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of her friend, and an adulteress, even as Jehovah loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.
Господ ми каза: Иди пак, залюби жена си, която ако и да е залюбена от мъжа си, е прелюбодейка, също както Господ люби израелтяните, при все че гледат към чужди богове и обичат млинове с грозде.
2 S o I bought her to me for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a half-homer of barley;
И така, аз си я откупих за петнадесет сребърника и за кор и половина ечемик.
3 a nd I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.
И ѝ казах: Остани при мене за дълго време; да не блудстваш, нито да бъдеш жена на друг, така и аз ще бъда за тебе.
4 F or the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without pillar, and without ephod or teraphim:
Защото израелтяните ще останат за дълго време без цар и началник, без жертвеник и идолски стълб, без ефод и домашни богове.
5 a fterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days.
После израелтяните отново ще потърсят Господа, своя Бог, и царя си Давид; и в следващите дни ще дойдат със страхопочитание при Господа и при Неговата благост.