Psalm 97 ~ Псалми 97

picture

1 J ehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

(По слав. 96.) Господ царува; нека се радва земята; нека се веселят множеството острови.

2 C louds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.

Облак и мрак са около Него; правда и съд са основа на престола Му.

3 A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.

Огън излиза пред Него и изгаря противниците Му отвред.

4 H is lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.

Светкавиците Му осветяват вселената; земята вижда и трепери.

5 T he mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.

Планините се топят като восък от присъствието Господне; от присъствието на Господа на цялата земя.

6 T he heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.

Небесата възвестяват правдата Му; и всичките племена виждат славата Му

7 L et all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, които се хвалят с кумирите; поклонете се на Него, всички богове.

8 Z ion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.

Чу Сион и се развесели и Юдовите дъщери се зарадваха поради Твоите справедливи отсъждания, Господи.

9 F or thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.

Защото Ти, Господи, си високопоставен над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.

10 O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

Вие, които обичате Господа, мразете злото! Той пази душите на светиите Си, избавя ги от ръката на нечестивите.

11 L ight is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.

Светлина се сее за праведния и веселие - за онези, които са с прави сърца.

12 B e glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial name.

Веселете се в Господа вие, праведни, и възхвалявайте спомена за Неговата святост.