Psalm 79 ~ Псалми 79

picture

1 O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

(По слав. 78.) Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, оскверниха святия Твой храм, обърнаха Йерусалим на развалини,

2 T he dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, телата на светиите Ти - на земните зверове,

3 T heir blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

проляха кръвта им като вода около Йерусалим; и нямаше кой да ги погребва.

4 W e are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

Станахме за укор пред съседите си, за присмех и поругание пред околните си.

5 H ow long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

Докога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?

6 P our out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.

Излей гнева Си на народите, които не Те познават, и на царствата, които не призовават името Ти;

7 F or they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

защото изпоядоха Яков и пасбищата му запустяха.

8 R emember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

Не си спомняй против нас беззаконията на прадедите ни. Дано ни изпреварят скоро Твоите благи милости, защото станахме много окаяни.

9 H elp us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

Помогни ни, Боже, Спасителю наш, заради славата на Твоето име; избави ни и очисти греховете ни заради името Си.

10 W herefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

Защо да кажат народите: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни, между народите, възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.

11 L et the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

Нека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;

12 A nd render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

и върни седмократно в пазвата на съседите ни укора, с който укориха Тебе, Господи.

13 S o we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.

Така ние, Твоят народ и овцете на пасбището Ти, ще те славословим довека, от род в род ще разгласяваме Твоята хвала.