1 ( По слав. 78.) Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, оскверниха святия Твой храм, обърнаха Йерусалим на развалини,
O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
2 м ъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, телата на светиите Ти - на земните зверове,
The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 п роляха кръвта им като вода около Йерусалим; и нямаше кой да ги погребва.
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
4 С танахме за укор пред съседите си, за присмех и поругание пред околните си.
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
5 Д окога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?
How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
6 И злей гнева Си на народите, които не Те познават, и на царствата, които не призовават името Ти;
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.
7 з ащото изпоядоха Яков и пасбищата му запустяха.
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
8 Н е си спомняй против нас беззаконията на прадедите ни. Дано ни изпреварят скоро Твоите благи милости, защото станахме много окаяни.
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
9 П омогни ни, Боже, Спасителю наш, заради славата на Твоето име; избави ни и очисти греховете ни заради името Си.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
10 З ащо да кажат народите: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни, между народите, възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
11 Н ека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;
Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;
12 и върни седмократно в пазвата на съседите ни укора, с който укориха Тебе, Господи.
And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 Т ака ние, Твоят народ и овцете на пасбището Ти, ще те славословим довека, от род в род ще разгласяваме Твоята хвала.
So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.