1 ( По слав. 40.) За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави Господ.
Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 Г оспод ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
3 Г оспод ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.
Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
4 А з казах: Господи, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе.
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Н еприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?
Mine enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.
And if he come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.
7 З а мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват:
All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
8 Н якаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане.
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.
9 Д а! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
10 Н о Ти, Господи, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна.
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
11 О т това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен.
By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.
12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.
13 Б лагословен да е Господ, Израелевият Бог, от века и до века. Амин и амин.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.