Псалми 41 ~ Psalm 41

picture

1 ( По слав. 40.) За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави Господ.

Blessed is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.

2 Г оспод ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.

The Lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

3 Г оспод ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.

The Lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

4 А з казах: Господи, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе.

I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

5 Н еприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?

Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.

And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

7 З а мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват:

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

8 Н якаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

9 Д а! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

10 Н о Ти, Господи, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна.

But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

11 О т това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен.

By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века.

And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

13 Б лагословен да е Господ, Израелевият Бог, от века и до века. Амин и амин.

Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.