1 Летописи 7 ~ 1 Chronicles 7

picture

1 А Исахаровите синове бяха: Тола, Фуа, Ясув и Симрон, четирима;

Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.

2 а Толови синове: Озий, Рафайя, Ериил, Ямай, Евсам и Самуил, началници на бащиния им Толов дом, силни и храбри в поколенията им; в дните на Давид броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин;

And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.

3 а Озиев син: Езрайя; и Езрайеви синове: Михаил, Авдий, Йоил и Есия, петима, всички началници.

And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

4 И с тях според поколенията им, според бащините им домове имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души; защото имаха много жени и синове.

And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.

5 А братята им, между всичките Исахарови семейства, силни и храбри, всичките преброени според родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.

And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.

6 В ениаминови синове: Вела, Вехер и Едиил, трима;

The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.

7 а Велови синове: Есвон, Озий, Озиил, Еримот и Ирий, петима, началници на бащини домове, силни и храбри, които бяха преброени според родословията си; и бяха двадесет и две хиляди и тридесет и четири души;

And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.

8 а Вехерови синове: Земира, Йоас, Илиезер, Елиоинай, Амрий, Еримот, Авия, Анатот и Аламет; всички тези бяха Вехерови синове.

And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.

9 А броят на родословието им според поколенията им беше двадесет хиляди и двеста началници на бащините им домове, силни и храбри.

And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.

10 А Едиилов син беше Валаан; а Валаанови синове: Еус, Вениамин, Аод, Ханаана, Зитан, Тарсис и Ахисаар;

The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.

11 в сички тези Едиилови потомци, началници на бащини домове, силни и храбри, бяха седемнадесет хиляди и двеста души, които можеха да излизат на война.

All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.

12 А Суфим и Уфим бяха Ирови синове; а Ахиров син беше Усим. Поколение на Нефталим, Манасия, Ефрем и Асир

Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.

13 Н ефталимови синове: Ясиил, Гуний, Есер и Селум, внуци на Вала.

The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 М анасиеви синове: Асриил, когото му роди жена му (а наложницата му, сирийката, роди Махир, Галаадовия баща;

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

15 а Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам и името на сестра им беше Мааха); а името на втория беше Салпаад; и Салпаад роди дъщери.

And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

16 А Махировата жена Мааха роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а синовете му: Улам и Раким;

And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

17 У ламов син беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, син на Махир, Манасиевия син.

And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

18 А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала.

And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.

19 А Семидови синове бяха Ахиан, Тихем, Ликхий и Аниам.

And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

20 А Ефремови синове: Сутал; негов син - Веред; негов син - Тахат; негов син - Елеад; негов син - Тахат;

And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,

21 н егов син - Завад; негов син - Сутал; и Езер и Елеад; а гетските мъже, които се родиха в това място, ги убиха, защото бяха слезли да вземат добитъка им.

And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.

22 А баща им Ефрем жалѝ много дни; и братята му дойдоха да го утешат.

And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 П осле влезе при жена си, която зачена и роди син; и го нарече Верия, по причина на нещастието, което се беше случило в дома му

And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.

24 ( а дъщеря му беше Сеера, която съгради долния и горния Веторон и Узен-сеера);

(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)

25 и негов син беше Рефа; негови синове - Ресеф и Тела; негов син - Тахан;

And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.

26 н егов син - Ладан; негов син - Амиуд; негов син - Елисам;

Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.

27 н егов син - Нави; и негов син - Исус.

Non his son, Jehoshuah his son.

28 А притежанията им и жилищата им бяха: Ветил със селата му и към изток Нааран, и към запад Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Газа със селата му;

And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:

29 а в пределите на Манасиевите потомци: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха потомците на Йосиф, Израелевия син.

And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 А сирови синове: Емна, Есуа, Есуий и Верия, тяхна сестра Сера;

The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.

31 а Вериеви синове бяха: Хевер и Малхиил, който е баща на Вирзавит.

And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.

32 А Хевер роди Яфлет, Сомир и Хотам, и тяхна сестра Суя;

And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.

33 а Яфлетови синове бяха: Фасах, Вимал и Асуат; тези са Яфлетови синове;

And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.

34 С емирови синове бяха: Ахий, Рога, Ехува и Арам;

And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 а синовете на брата му Елем: Софа, Емна, Селис и Амал;

And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

36 С офови синове бяха: Суа, Арнефер, Согал, Верий, Емра,

The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,

37 В осор, Од, Сама, Силса, Итран и Веера.

Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.

38 А Етерови синове бяха: Ефоний, Фасфа и Ара.

And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.

39 А Улови синове: Арах, Аниил и Рисия.

And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.

40 В сички тези бяха Асирови потомци, началници на бащини домове, отбрани, силни и храбри, главни първенци. И броят им според родословието им,за военна служба възлизаше на двадесет и шест хиляди мъже.

All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.