1 А Исахаровите синове бяха: Тола, Фуа, Ясув и Симрон, четирима;
The four sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub and Shimron.
2 а Толови синове: Озий, Рафайя, Ериил, Ямай, Евсам и Самуил, началници на бащиния им Толов дом, силни и храбри в поколенията им; в дните на Давид броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин;
The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ houses. Tola’s sons were powerful soldiers among the people of their day. There were 22, 600 of these men in the days of David.
3 а Озиев син: Езрайя; и Езрайеви синове: Михаил, Авдий, Йоил и Есия, петима, всички началници.
The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were leaders.
4 И с тях според поколенията им, според бащините им домове имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души; защото имаха много жени и синове.
With them by their families and by their fathers’ houses were 36, 000 men ready to fight. For they had many wives and sons.
5 А братята им, между всичките Исахарови семейства, силни и храбри, всичките преброени според родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.
Their brothers among all the families of Issachar were powerful soldiers. There were 87, 000 of them, whose names were written down by their families. The Families of Benjamin and Naphtali
6 В ениаминови синове: Вела, Вехер и Едиил, трима;
The three sons of Benjamin were Bela, Becher and Jediael.
7 а Велови синове: Есвон, Озий, Озиил, Еримот и Ирий, петима, началници на бащини домове, силни и храбри, които бяха преброени според родословията си; и бяха двадесет и две хиляди и тридесет и четири души;
The five sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of their fathers’ houses and powerful soldiers. There were 22, 034 of them, whose names were written down by their families.
8 а Вехерови синове: Земира, Йоас, Илиезер, Елиоинай, Амрий, Еримот, Авия, Анатот и Аламет; всички тези бяха Вехерови синове.
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
9 А броят на родословието им според поколенията им беше двадесет хиляди и двеста началници на бащините им домове, силни и храбри.
Their names were written down by their families. They were heads of their fathers’ houses, 20, 200 powerful soldiers.
10 А Едиилов син беше Валаан; а Валаанови синове: Еус, Вениамин, Аод, Ханаана, Зитан, Тарсис и Ахисаар;
The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
11 в сички тези Едиилови потомци, началници на бащини домове, силни и храбри, бяха седемнадесет хиляди и двеста души, които можеха да излизат на война.
All these were sons of Jediael, by the heads of their fathers’ houses. They were 17, 200 powerful soldiers, who were ready to go out with the army to battle.
12 А Суфим и Уфим бяха Ирови синове; а Ахиров син беше Усим. Поколение на Нефталим, Манасия, Ефрем и Асир
Shuppim and Huppim were the sons of Ir. Hushim was the son of Aher.
13 Н ефталимови синове: Ясиил, Гуний, Есер и Селум, внуци на Вала.
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer and Shallum, the sons of Bilhah. The Family of Manasseh West of the Jordan River
14 М анасиеви синове: Асриил, когото му роди жена му (а наложницата му, сирийката, роди Махир, Галаадовия баща;
Manasseh’s sons were Asriel and Machir the father of Gilead. Their mother was the Aramaean woman who acted as Manasseh’s wife.
15 а Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам и името на сестра им беше Мааха); а името на втория беше Салпаад; и Салпаад роди дъщери.
Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad. And Zelophehad had daughters.
16 А Махировата жена Мааха роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а синовете му: Улам и Раким;
Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and gave him the name Peresh. His brother’s name was Sheresh. And his sons were Ulam and Rakem.
17 У ламов син беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, син на Махир, Манасиевия син.
The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала.
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
19 А Семидови синове бяха Ахиан, Тихем, Ликхий и Аниам.
The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi and Aniam. The Family of Ephraim
20 А Ефремови синове: Сутал; негов син - Веред; негов син - Тахат; негов син - Елеад; негов син - Тахат;
Ephraim’s sons were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 н егов син - Завад; негов син - Сутал; и Езер и Елеад; а гетските мъже, които се родиха в това място, ги убиха, защото бяха слезли да вземат добитъка им.
Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in the land killed Ezer and Elead, because they came down to take their cattle.
22 А баща им Ефрем жалѝ много дни; и братята му дойдоха да го утешат.
Their father Ephraim was filled with sorrow for many days. And his brothers came to comfort him.
23 П осле влезе при жена си, която зачена и роди син; и го нарече Верия, по причина на нещастието, което се беше случило в дома му
Then he went in to his wife and she was able to have a child and gave birth to a son. Ephraim gave him the name Beriah, because trouble had come upon his house.
24 ( а дъщеря му беше Сеера, която съгради долния и горния Веторон и Узен-сеера);
Beriah’s daughter was Sheerah. She built both parts of Beth-horon, and Uzzen-sheerah.
25 и негов син беше Рефа; негови синове - Ресеф и Тела; негов син - Тахан;
Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
26 н егов син - Ладан; негов син - Амиуд; негов син - Елисам;
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 н егов син - Нави; и негов син - Исус.
Nun his son, and Joshua his son.
28 А притежанията им и жилищата им бяха: Ветил със селата му и към изток Нааран, и към запад Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Газа със селата му;
Their cities and their lands were Bethel with its towns, Naaran to the east, Gezer to the west with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns.
29 а в пределите на Манасиевите потомци: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха потомците на Йосиф, Израелевия син.
Beside the land of the sons of Manasseh, they lived in Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, and Dor with its towns. In these cities lived the sons of Joseph the son of Israel. The Family of Asher
30 А сирови синове: Емна, Есуа, Есуий и Верия, тяхна сестра Сера;
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister.
31 а Вериеви синове бяха: Хевер и Малхиил, който е баща на Вирзавит.
The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 А Хевер роди Яфлет, Сомир и Хотам, и тяхна сестра Суя;
Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
33 а Яфлетови синове бяха: Фасах, Вимал и Асуат; тези са Яфлетови синове;
The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
34 С емирови синове бяха: Ахий, Рога, Ехува и Арам;
The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah and Aram.
35 а синовете на брата му Елем: Софа, Емна, Селис и Амал;
The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
36 С офови синове бяха: Суа, Арнефер, Согал, Верий, Емра,
The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 В осор, Од, Сама, Силса, Итран и Веера.
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 А Етерови синове бяха: Ефоний, Фасфа и Ара.
The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.
39 А Улови синове: Арах, Аниил и Рисия.
The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.
40 В сички тези бяха Асирови потомци, началници на бащини домове, отбрани, силни и храбри, главни първенци. И броят им според родословието им,за военна служба възлизаше на двадесет и шест хиляди мъже.
All these were the sons of Asher and heads of the fathers’ houses. They were chosen men and powerful soldiers, leaders of the king’s sons. There were 26, 000 of them, whose names were written down by their families for fighting in war.