1 ( По слав. 111.) На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.
Praise the Lord! How happy is the man who honors the Lord with fear and finds joy in His Law!
2 П отомството му ще бъде силно на земята; родът на праведните ще бъде благословен.
His children will be powerful in the land. Each family who is right will be happy.
3 И зобилие и богатство ще има в дома му; и правдата му ще трае довека.
Riches and well-being are in his house. And his right-standing with God will last forever.
4 С ветлина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, милостив, и праведен.
Light rises even in darkness for the one who is right. He is kind and has loving-pity and does what is right.
5 Б лажен е човекът, който познава милост и дава назаем; ще защити делото си в съда.
Good will come to the man who is ready to give much, and fair in what he does.
6 Н аистина никога няма да се поклати; праведният е вечен паметник.
He will never be shaken. The man who is right and good will be remembered forever.
7 О т лош слух няма да се бои; сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.
He will not be afraid of bad news. His heart is strong because he trusts in the Lord.
8 У твърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава, докато види повалянето на неприятелите си.
His heart will not be shaken. He will not be afraid and will watch those lose who fight against him.
9 Р азпръсна, даде на сиромасите; правдата му трае довека; рогът му ще се издигне на почит.
He has given much to the poor. His right-standing with God lasts forever. His horn will be lifted high in honor.
10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, ще поскърца със зъби и ще се стопи; желаното от нечестивите ще погине.
The sinful man will see it and be troubled and angry. He will grind his teeth and waste away. The desire of the sinful will come to nothing.