1 Летописи 14 ~ 1 Chronicles 14

picture

1 С лед това тирският цар Хирам прати посланици при Давид и кедрови дървета, зидари и дърводелци, за да му построят къща.

Now King Hiram of Tyre sent men with cedar trees to David. With them came men who worked with stone and wood. They came to build a house for him.

2 И Давид позна, че Господ го беше утвърдил за цар над Израел, защото царството му се възвиси нависоко заради народа Му Израел.

David understood that the Lord had made him to be king of Israel. He knew that his nation was very honored because of God’s people Israel.

3 Д авид си взе още жени в Йерусалим и роди още синове и дъщери.

Then David took more wives at Jerusalem. He became the father of more sons and daughters.

4 Е то имената на синовете, които му се родиха в Йерусалим: Самуа, Совав, Натан, Соломон,

The names of the children born to him in Jerusalem are Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

5 Е вар, Елисуа, Елфалет,

Ibhar, Elishua, Elpelet,

6 Н огах, Нефег, Яфия,

Nogah, Nepheg, Japhia,

7 Е лисама, Веелиада и Елифалет. Победа над филистимците

Elishama, Beeliada and Eliphelet. Battle with the Philistines

8 А когато филистимците чуха, че Давид бил помазан за цар над целия Израел, всички филистимци излязоха да го търсят; а Давид, като чу за това, излезе против тях.

The Philistines heard that David had been chosen as king of all Israel. So they went up to look for him. David heard of it and went out against them.

9 И така, филистимците дойдоха и нахлуха в долината Рафаим.

Now the Philistines had come to fight a surprise battle in the valley of Rephaim.

10 Т огава Давид се допита до Бога: Да изляза ли против филистимците? Ще ги предадеш ли в ръката ми? А Господ му отговори: Излез, защото ще ги предам в ръката ти.

David asked God, “Should I go fight against the Philistines? Will You give them to me?” And the Lord said to him, “Go, for I will give them to you.”

11 И така, те отидоха на Ваал-ферасим и там Давид ги порази. Тогава Давид каза: Бог избухна чрез моята ръка върху неприятелите ми, както избухват водите. Затова онова място бе наречено Ваал-ферасим.

So they came up to Baal-perazim, and David won the battle against them there. David said, “By my hand God has broken through those who hate me, like the breaking through of a flood.” So they gave that place the name Baal-perazim.

12 Ф илистимците оставиха там боговете си; а Давид заповяда и ги изгориха с огън.

The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.

13 И филистимците пак нахлуха в долината.

The Philistines fought another surprise battle in the valley.

14 З атова Давид пак се допита до Бога; и Бог му отговори: Не излизай против тях, а ги заобиколи и ги нападни откъм черниците.

So David asked God again what he should do. God said to him, “Do not go after them. Go around behind them, and come upon them in front of the balsam trees.

15 И когато чуеш шум като от маршируване по върховете на черниците, тогава ще излезеш на бой, защото Бог ще излезе пред тебе да порази филистимското множество.

When you hear the sound of their steps in the tops of the balsam trees, then go out to battle. For God will have gone out before you to destroy the Philistine army.”

16 Д авид направи според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон чак до Гезер.

David did just as God had told him, and they destroyed the Philistine army from Gibeon as far as Gezer.

17 И Давидовото име се прочу по всичките земи; и Господ нанесе страх от него върху всички народи.

Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.