1 Летописи 14 ~ 1 Chronicles 14

picture

1 С лед това тирският цар Хирам прати посланици при Давид и кедрови дървета, зидари и дърводелци, за да му построят къща.

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.

2 И Давид позна, че Господ го беше утвърдил за цар над Израел, защото царството му се възвиси нависоко заради народа Му Израел.

And David realized that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.

3 Д авид си взе още жени в Йерусалим и роди още синове и дъщери.

Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.

4 Е то имената на синовете, които му се родиха в Йерусалим: Самуа, Совав, Натан, Соломон,

These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

5 Е вар, Елисуа, Елфалет,

Ibhar, Elishua, Elpelet,

6 Н огах, Нефег, Яфия,

Nogah, Nepheg, Japhia,

7 Е лисама, Веелиада и Елифалет. Победа над филистимците

Elishama, Beeliada and Eliphelet. Philistines Defeated

8 А когато филистимците чуха, че Давид бил помазан за цар над целия Израел, всички филистимци излязоха да го търсят; а Давид, като чу за това, излезе против тях.

When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up in search of David; and David heard of it and went out against them.

9 И така, филистимците дойдоха и нахлуха в долината Рафаим.

Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.

10 Т огава Давид се допита до Бога: Да изляза ли против филистимците? Ще ги предадеш ли в ръката ми? А Господ му отговори: Излез, защото ще ги предам в ръката ти.

David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the Lord said to him, “Go up, for I will give them into your hand.”

11 И така, те отидоха на Ваал-ферасим и там Давид ги порази. Тогава Давид каза: Бог избухна чрез моята ръка върху неприятелите ми, както избухват водите. Затова онова място бе наречено Ваал-ферасим.

So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, “God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters.” Therefore they named that place Baal-perazim.

12 Ф илистимците оставиха там боговете си; а Давид заповяда и ги изгориха с огън.

They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.

13 И филистимците пак нахлуха в долината.

The Philistines made yet another raid in the valley.

14 З атова Давид пак се допита до Бога; и Бог му отговори: Не излизай против тях, а ги заобиколи и ги нападни откъм черниците.

David inquired again of God, and God said to him, “You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

15 И когато чуеш шум като от маршируване по върховете на черниците, тогава ще излезеш на бой, защото Бог ще излезе пред тебе да порази филистимското множество.

It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”

16 Д авид направи според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон чак до Гезер.

David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.

17 И Давидовото име се прочу по всичките земи; и Господ нанесе страх от него върху всички народи.

Then the fame of David went out into all the lands; and the Lord brought the fear of him on all the nations.