1 ( По слав. 92.) Господ царува; облечен е с величие; облечен е Господ и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.
The Lord reigns, He is clothed with majesty; The Lord has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
2 О т векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Your throne is established from of old; You are from everlasting.
3 Г осподи, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.
The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.
4 Г оспод, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни.
More than the sounds of many waters, Than the mighty breakers of the sea, The Lord on high is mighty.
5 Т воите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, Господи, подобава святост завинаги.
Your testimonies are fully confirmed; Holiness befits Your house, O Lord, forevermore.