1 E kingi ana a Ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to Ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke.
The Lord reigns, He is clothed with majesty; The Lord has clothed and girded Himself with strength; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
2 N o mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe.
Your throne is established from of old; You are from everlasting.
3 K o nga roma, e Ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma.
The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.
4 I runga ake i nga reo o nga wai maha, i nga tuatea nunui o te moana, ko Ihowa i runga, te mea kaha.
More than the sounds of many waters, Than the mighty breakers of the sea, The Lord on high is mighty.
5 P ono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu.
Your testimonies are fully confirmed; Holiness befits Your house, O Lord, forevermore.