1 ( По слав. 92.) Господ царува; облечен е с величие; облечен е Господ и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.
Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.
2 О т векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.
3 Г осподи, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
4 Г оспод, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни.
Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.
5 Т воите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, Господи, подобава святост завинаги.
Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.