1 Йоаново 1 ~ 1 John 1

picture

1 Т ова, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и ръцете ни попипаха, за Словото на живота

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the Word of life

2 ( защото животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви на нас);

(and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us);

3 т ова, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас; а пък нашето общение е с Отца и с Неговия Син Исус Христос.

that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ:

4 И това ви пишем, за да бъде пълна вашата радост. Общение с Бога като светлина

and these things we write, that our joy may be made full.

5 И известието, което чухме от Него и известяваме на вас, е това, че Бог е светлина и в Него няма никаква тъмнина.

And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

6 А ко кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действаме според истината.

If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

7 Н о ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг и кръвта на Сина Му Исус Христос ни очиства от всеки грях. Признание за нашия грях

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.

8 А ко кажем, че нямаме грях, лъжем себе си и истината не е в нас.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

9 А ко изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете и да ни очисти от всяка неправда.

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

10 А ко кажем, че не сме съгрешили, правим Бога лъжец и Неговото слово не е в нас.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.