Псалми 99 ~ Psalm 99

picture

1 ( По слав. 98.) Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

2 Г оспод е велик на Сион и е издигнат високо над всички племена.

Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

3 Н ека славословят Твоето велико и страшно име; Бог е свят.

Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.

4 И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Яков.

The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.

5 В ъзвисявайте Господа, нашия Бог, и се кланяйте пред подножието Му; Той е свят.

Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.

6 М оисей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил - между призоваващите името Му; те призоваваха Господа и Той ги слушаше.

Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.

7 В облачния стълб Той им говореше; те опазиха свидетелствата Му и наредбите, които им даде.

He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.

8 Г осподи, Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, макар че си въздавал за делата им.

Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.

9 В ъзвисявайте Господа, нашия Бог, и се кланяйте в святия Му хълм, защото Господ, нашият Бог, е свят.

Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.