1 Б лажен онзи човек, който не ходи по съвета на нечестивите и в пътя на грешните не стои, и в събранието на присмивателите не седи;
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of scoffers:
2 а се наслаждава в закона на Господа и в Неговия закон се поучава ден и нощ.
But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
3 Щ е бъде като дърво, посадено при потоци води, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
4 Н е е така с нечестивите; а те са като плявата, която вятърът отвява.
The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.
5 З атова нечестивите няма да устоят в съда, нито грешните - в събора на праведните;
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.
6 з ащото Господ наблюдава пътя на праведните; а пътят на нечестивите ще бъде погибел.
For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.