1 Б лажен онзи човек, който не ходи по съвета на нечестивите и в пътя на грешните не стои, и в събранието на присмивателите не седи;
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers;
2 а се наслаждава в закона на Господа и в Неговия закон се поучава ден и нощ.
but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
3 Щ е бъде като дърво, посадено при потоци води, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
4 Н е е така с нечестивите; а те са като плявата, която вятърът отвява.
The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
5 З атова нечестивите няма да устоят в съда, нито грешните - в събора на праведните;
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 з ащото Господ наблюдава пътя на праведните; а пътят на нечестивите ще бъде погибел.
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.