1 ( По слав. 15.) Давидова песен. Пази ме, Боже, защото на Теб уповавам.
Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 К азах на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене.
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 В светиите на земята и в избраните - в тях е цялото ми благоволение.
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 С кърбите на онези, които заменят Йехова с друг бог, ще се умножат. Аз не искам да принеса техните възлияния от кръв, нито ще произнеса с устните си имената на боговете им.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 Г оспод е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 З а мене делът падна на приятни места. Да! Получих прекрасно наследство.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 Щ е благославям Господа, Който ме е вразумил; също и през нощта ме учи сърцето ми.
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 В инаги слагам Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, аз няма да се поклатя.
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 З атова се зарадва сърцето ми и се развесели душата ми, а още и плътта ми ще пребивава в увереност.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 З ащото няма да оставиш душата ми в преизподнята; нито ще допуснеш човека, в когото си благоволил, да види изтление.
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
11 Щ е ми изявиш пътя на живота; пред Твоето присъствие има пълнота от радост, отдясно на Тебе - винаги веселие.
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.