Псалми 41 ~ Psalm 41

picture

1 ( По слав. 40.) За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави Господ.

Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

2 Г оспод ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.

Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

3 Г оспод ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.

Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

4 А з казах: Господи, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе.

I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”

5 Н еприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?

My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”

6 И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.

If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.

7 З а мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват:

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

8 Н якаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане.

“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

9 Д а! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

10 Н о Ти, Господи, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна.

But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

11 О т това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен.

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.

12 А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века.

As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.

13 Б лагословен да е Господ, Израелевият Бог, от века и до века. Амин и амин.

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.