1 ( Ein gülden Kleinod Davids.) Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.
Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 I ch habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir.
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 A n den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 A ber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 D er HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 D as Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 I ch lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 I ch habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 D arum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 D enn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese.
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
11 D u tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.