Psalm 46 ~ Psalm 46

picture

1 ( Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen.) Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2 D arum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,

Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;

3 w enngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)

though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.

4 D ennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.

There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.

5 G ott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.

God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.

6 D ie Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.

The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.

7 D er HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

8 K ommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,

Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.

9 d er den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

10 S eid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.

“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”

11 D er HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)

Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.