1 ( Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen.) Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
2 D arum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
Por tanto, no temeremos, aunque la tierra sea removida, Y se traspasen los montes al corazón del mar;
3 w enngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)
Aunque bramen y borboteen sus aguas, Y tiemblen los montes a causa de su ímpetu. Selah
4 D ennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, El santuario de las moradas del Altísimo.
5 G ott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
Dios está en medio de ella; no será conmovida. Dios la ayudará al clarear la mañana.
6 D ie Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.
Braman las naciones, se tambalean los reinos; Lanza él su voz, y se derrite la tierra.
7 D er HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
8 K ommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet,
Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamiento en la tierra.
9 d er den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra. Que quiebra el arco, rompe las lanzas Y quema los carros en el fuego.
10 S eid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios; Seré exaltado entre las naciones; enaltecido seré en la tierra.
11 D er HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah