Psalm 112 ~ Psalm 112

picture

1 H alleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

2 D es Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.

His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.

3 R eichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.

4 D en Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.

Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.

5 W ohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.

6 D enn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.

For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.

7 W enn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.

He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.

8 S ein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.

His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.

9 E r streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.

He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.

10 D er Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.