1 A lleluia. Beato l’uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
2 P otente sulla terra sarà la sua discendenza; la stirpe degli uomini retti sarà benedetta.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 A bbondanza e ricchezze sono in casa sua e la sua giustizia dura per sempre.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 L a luce spunta nelle tenebre per gli onesti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 F elice l’uomo che ha compassione, dà in prestito e amministra i suoi affari con giustizia,
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 p erché non vacillerà mai; il giusto sarà ricordato per sempre.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 E gli non temerà cattive notizie; il suo cuore è saldo, fiducioso nel Signore.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
8 I l suo cuore è tenace, privo di paure, e alla fine vedrà sui suoi nemici quanto desidera.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 E gli ha dato generosamente ai bisognosi; la sua giustizia dura per sempre e la sua fronte si alza gloriosa.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 L ’empio lo vede, si irrita, digrigna i denti e si consuma; il desiderio degli empi non potrà mai avverarsi.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.