1 S almo di Asaf. Dio sta nell’assemblea divina; egli giudica in mezzo agli dèi.
God presides in the great assembly. He judges among the gods.
2 « Fino a quando giudicherete ingiustamente e avrete riguardo agli empi?
“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
3 D ifendete la causa del debole e dell’orfano, fate giustizia all’afflitto e al povero!
“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 L iberate il misero e il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
5 E ssi non conoscono né comprendono nulla; camminano nelle tenebre; tutte le fondamenta della terra sono smosse.
They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 I o ho detto: “Voi siete dèi, siete figli dell’Altissimo”.
I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 E ppure morrete come gli altri uomini e cadrete come ogni altro potente».
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
8 S orgi, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni ti appartengono.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.