1 ¡ Cuán bienaventurado es el hombre que no anda en el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los escarnecedores,
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers;
2 s ino que en la ley del Señor está su deleite, y en su ley medita de día y de noche!
but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
3 S erá como árbol firmemente plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto a su tiempo, y su hoja no se marchita; en todo lo que hace, prospera.
He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
4 N o así los impíos, que son como paja que se lleva el viento.
The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
5 P or tanto, no se sostendrán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 P orque el Señor conoce el camino de los justos, mas el camino de los impíos perecerá.
For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.