Proverbios 21 ~ Proverbs 21

picture

1 C omo canales de agua es el corazón del rey en la mano del Señor; El lo dirige donde le place.

The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

2 T odo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero el Señor sondea los corazones.

Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.

3 E l hacer justicia y derecho es más deseado por el Señor que el sacrificio.

To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.

4 O jos altivos y corazón arrogante, lámpara de los impíos; eso es pecado.

A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.

5 L os proyectos del diligente ciertamente son ventaja, mas todo el que se apresura, ciertamente llega a la pobreza.

The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.

6 C onseguir tesoros con lengua mentirosa es un vapor fugaz, es buscar la muerte.

Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.

7 L a violencia de los impíos los arrastrará, porque se niegan a obrar con justicia.

The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.

8 T orcido es el camino del pecador mas el proceder del limpio es recto.

The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

9 M ejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa.

It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

10 E l alma del impío desea el mal; su prójimo no halla favor a sus ojos.

The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.

11 C uando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.

When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.

12 E l justo observa la casa del impío, llevando al impío a la ruina.

The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.

13 E l que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta.

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

14 U na dádiva en secreto aplaca la ira, y el soborno bajo el manto, el furor violento.

A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath.

15 E l cumplimiento de la justicia es gozo para el justo, pero terror para los que obran iniquidad.

It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.

16 E l hombre que se aparta del camino del saber reposará en la asamblea de los muertos.

The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the departed spirits.

17 E l que ama el placer será pobre; el que ama el vino y los ungüentos no se enriquecerá.

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

18 E l impío es rescate para el justo, y el pérfido está en lugar de los rectos.

The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

19 M ejor es habitar en tierra desierta que con mujer rencillosa y molesta.

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

20 T esoro precioso y aceite hay en la casa del sabio, pero el necio todo lo disipa.

There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up.

21 E l que sigue la justicia y la lealtad halla vida, justicia y honor.

He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.

22 E l sabio escala la ciudad de los poderosos y derriba la fortaleza en que confiaban.

A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.

23 E l que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.

Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

24 A ltivo, arrogante y escarnecedor son los nombres del que obra con orgullo insolente.

The proud and haughty man, “scoffer” is his name; he works in the arrogance of pride.

25 E l deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar;

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

26 t odo el día codicia, mientras el justo da y nada retiene.

There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.

27 E l sacrificio de los impíos es abominación, cuánto más trayéndolo con mala intención.

The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!

28 E l testigo falso perecerá, mas el hombre que escucha, hablará siempre.

A false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity.

29 E l hombre impío muestra audacia en su rostro, pero el recto asegura su camino.

A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.

30 N o vale sabiduría, ni entendimiento, ni consejo, frente al Señor.

There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.

31 S e prepara al caballo para el día de la batalla, pero la victoria es del Señor.

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.