1 L a misericordia y la justicia cantaré; a ti, oh Señor, cantaré alabanzas.
I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2 P restaré atención al camino de integridad. ¿Cuándo vendrás, Señor, a mí? En la integridad de mi corazón andaré dentro de mi casa.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 N o pondré cosa indigna delante de mis ojos; aborrezco la obra de los que se desvían; no se aferrará a mí.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 E l corazón perverso se alejará de mí; no conoceré maldad.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 D estruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6 M is ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; el que anda en camino de integridad me servirá.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 E l que practica el engaño no morará en mi casa; el que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 C ada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, para extirpar de la ciudad del Señor a todos los que hacen iniquidad.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.