1 E n Dios solamente espera en silencio mi alma; de El viene mi salvación.
My soul rests in God alone. My salvation is from him.
2 S ólo El es mi roca y mi salvación, mi baluarte, nunca seré sacudido.
He alone is my rock and my salvation, my fortress— I will never be greatly shaken.
3 ¿ Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribar lo, como pared inclinada, como cerca que se tambalea?
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 S olamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah )
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5 A lma mía, espera en silencio solamente en Dios, pues de El viene mi esperanza.
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6 S ólo El es mi roca y mi salvación, mi refugio, nunca seré sacudido.
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
7 E n Dios descansan mi salvación y mi gloria; la roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios.
With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 C onfiad en El en todo tiempo, oh pueblo; derramad vuestro corazón delante de El; Dios es nuestro refugio. (Selah)
Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
9 L os hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos pesan menos que un soplo.
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10 N o confiéis en la opresión, ni en el robo pongáis vuestra esperanza; si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas.
Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
11 U na vez ha hablado Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder;
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12 y tuya es, oh Señor, la misericordia, pues tú pagas al hombre conforme a sus obras.
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.