Psalm 62 ~ Salmos 62

picture

1 M y soul rests in God alone. My salvation is from him.

En Dios solamente espera en silencio mi alma; de El viene mi salvación.

2 H e alone is my rock and my salvation, my fortress— I will never be greatly shaken.

Sólo El es mi roca y mi salvación, mi baluarte, nunca seré sacudido.

3 H ow long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribar lo, como pared inclinada, como cerca que se tambalea?

4 T hey fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah )

5 M y soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.

Alma mía, espera en silencio solamente en Dios, pues de El viene mi esperanza.

6 H e alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

Sólo El es mi roca y mi salvación, mi refugio, nunca seré sacudido.

7 W ith God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.

En Dios descansan mi salvación y mi gloria; la roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios.

8 T rust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Confiad en El en todo tiempo, oh pueblo; derramad vuestro corazón delante de El; Dios es nuestro refugio. (Selah)

9 S urely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos pesan menos que un soplo.

10 D on’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.

No confiéis en la opresión, ni en el robo pongáis vuestra esperanza; si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas.

11 G od has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.

Una vez ha hablado Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder;

12 A lso to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.

y tuya es, oh Señor, la misericordia, pues tú pagas al hombre conforme a sus obras.