Psalm 140 ~ Salmos 140

picture

1 D eliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

Líbrame, oh Señor, de los hombres malignos; guárdame de los hombres violentos,

2 t hose who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.

que traman maldades en su corazón; que cada día provocan guerras.

3 T hey have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.

Aguzan su lengua como serpiente; veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah )

4 Y ahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

Guárdame, Señor, de las manos del impío; protégeme de los hombres violentos, que se han propuesto hacerme tropezar.

5 T he proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Los soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; han tendido red al borde del sendero; me han puesto lazos. (Selah)

6 I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.

Dije al Señor: Tú eres mi Dios; escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.

7 Y ahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.

Oh Dios, Señor, poder de mi salvación, tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.

8 Y ahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.

No concedas, Señor, los deseos del impío; no hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)

9 A s for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

En cuanto a los que me rodean, que la malicia de sus labios los cubra.

10 L et burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.

Caigan sobre ellos carbones encendidos; sean arrojados en el fuego, en abismos profundos de donde no se puedan levantar.

11 A n evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.

Que el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.

12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Yo sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, y el derecho de los pobres.

13 S urely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.

Ciertamente los justos darán gracias a tu nombre, y los rectos morarán en tu presencia.