1 Y ahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
El Señor reina, estremézcanse los pueblos; sentado está sobre los querubines, tiemble la tierra.
2 Y ahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
El Señor es grande en Sion, y exaltado sobre todos los pueblos.
3 L et them praise your great and awesome name. He is Holy!
Alaben tu nombre grande y temible; El es santo.
4 T he King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
El poder del Rey ama la justicia; tú has establecido la equidad; has hecho juicio y justicia en Jacob.
5 E xalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
Exaltad al Señor nuestro Dios, y postraos ante el estrado de sus pies; El es santo.
6 M oses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.
Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su nombre; ellos clamaron al Señor, y El les respondió.
7 H e spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Les habló en la columna de nube; guardaron sus testimonios, y el estatuto que El les dio.
8 Y ou answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Oh Señor, Dios nuestro, tú les respondiste; fuiste para ellos un Dios perdonador, mas también vengador de sus malas obras.
9 E xalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!
Exaltad al Señor nuestro Dios, y postraos ante su santo monte, porque santo es el Señor nuestro Dios.