Псалми 114 ~ Psalm 114

picture

1 ( По слав. 113.) Когато Израел излезе от Египет, Якововият дом - от народ другоезичен,

When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;

2 Ю да стана светилище на Бога, Израел - Негово владение.

Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

3 М орето видя и побегна; Йордан се върна назад;

The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.

4 п ланините се разиграха като овни, хълмовете - като агнета.

The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.

5 К акво ти стана, море, че си побегнало? На теб, Йордане, че си се върнал назад?

What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?

6 Н а вас, планини, че се разиграхте като овни? На вас, хълмове - като агнета?

Ye mountains, that ye skip like rams; Ye little hills, like lambs?

7 Т репери, земьо, от присъствието Господне, от присъствието на Якововия Бог,

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

8 К ойто превърна скалата във воден поток, твърдия камък - във воден извор.

Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters.